- 12
- 0
- 约10.94万字
- 约 68页
- 2018-06-09 发布于河南
- 举报
英语诗歌的汉语翻译
ON POETRY TRANSLATION FROM THE PERSPECTIVE OF RELEVANCE THEORY
──A CASE STUDY OF CHINESE TRANSLATION
OF KEATS’S ODE
Abstract
With the help of relevance theory (hereinafter RT), this thesis tries to probe into Chinese translation of English poetry. RT is firstly put forward by Dan Sperber and Deirdre Wilson in 1986, and it exerts a great influence on pragmatics, and translation studies as well. The most significant outcome is the study of translation from the perspective of relevance by Deirdre Wilson’s student Ernst-August Gutt in 1991. Unfortunately, Gutt just focuses his attention on the description of translation theories under RT without the convincing translation examples, especially the poetry translation examples.
There are a number of papers discussing translation and relevance by domestic scholars; however, these papers are limited by either the paper space or the theory-oriented approaches. Studies of Keats and his poems have never been stopped by scholars at home and abroad. But these studies are mainly done from the perspective of literature; there is no paper or thesis that studies Keats’s poems from the angle of translation. Study of Keats’s odes translation has never been done in China, not to mention the study of Chinese translation of Keats’s odes abroad. So this thesis tries to study poetry translation under the guidance of RT considering the shortcomings of studies above.
The degree of relevance of RT is the main theoretical basis on studying poetry translation. The optimal relevance is the assessing measure between the source language and the target language and the task of a translator is to appropriately transfer the relevance degree of the source poetry into the translated poetry to make sure the closest equivalence between two languages. The author studies the relevance degree between the two languages from the angle of “rhyme”, “form”, and “information” of the poetry, upon which the author puts forward a descriptive formula describing the
您可能关注的文档
最近下载
- GB50461-2024:石油化工静设备安装工程施工质量验收规范.pptx VIP
- 2023年浙江省军队转业干部录用考试试题.docx VIP
- 口渴了-朋友帮你.ppt VIP
- Xikong西莱克低温机控制板SHXK814用户手册.pdf
- 爱迪生牛顿大发明攻略.doc VIP
- 重庆天齐锂电新材料有限公司新建1000吨_年高能锂电材料电池级金属锂项目环评报告.pdf VIP
- 朗文3A复习资料及垃圾分类作文8篇.doc VIP
- DB65T 3694-2015 现行哈萨克文与西里尔哈萨克文编码字符转换规则.docx VIP
- 华为云服务登录.doc VIP
- 采砂场工业用水水资源论证论证表详解.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)