北京西班牙语导游词.docVIP

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京西班牙语导游词.doc

北京西班牙语导游词 北京西班牙语导游词下面是关于西语 北京欢迎词,仅供参考! Hola a todos En nombre de nuestra agencia de viajes les expreso la calurosabienvenida a nuestra ciudad,Bienvenidos a Beijing! Estoy encantado deconocerles.Me llamo Ariel,el mismo nombre de serena Ariel, soy su gu a-int rprete les acompa ar durante 4 d as de su viaje en esta ciudad .Permit nmepresentarles a mis dos colegas aqu presentes.Este es se or , nuestro chofer.Deseamos que tengan unaagradable estad a en nuestra ciudad,haremos todo lo posible para que su visitaa Beijing sea muy feliz, cualquier inquietud o deseo que tengan d ganmelas y tratar de solucionarselas lo m s pronto posible. Ahora nos vamos al Hotel, donde se alojar n. Tardaremosunos minutos en llegar si no hay mucho tr fico.El tiempo del camino depende c mo est el trafico. 各位好,我以本旅行社之名向各位致以诚挚的欢迎,欢迎来到北京!很高兴认识您们。(略)我将是你们这4天北京之旅的导游加翻译。现在请允许我为你们介绍我的同事,这位是 ,我们的司机。我们希望你们再此有一次快乐的旅行,我们也将尽我们所能使你们的北京之行变得非常快乐,如果有任何不满或者是愿望,请告诉我,我将尽全力为您解决。 现在让我们回酒店入住。如果不堵车的话大概需要几分钟,车程由路况是否拥堵决定。 Por el camino, perm tenme presentarles algo sobre Beijing. Que es la capitalde la Rep blica Popular China, as como el centro pol tico, cultural ,cient fico,educacional ,del transporte y las comunicaciones internacionalesdel pa s. 在路上我为各位介绍一下北京概况,北京,中国首都,作为中国的政治,文化,科学,教育,交通以及外交中心。 Beijing (Pek n) en chino literalmente significa la Capital del Norte,para distinguirla de Nanjing,la Capital del Sur.Se encuentra a 44m sobre el nivel del mar,y est protegida de las monta as al noreste,norte,y oeste ,laestepa f.大荒原,荒凉的大草原 mongola al noroeste, y al sur se extiende la gran llanura agr cola.El mar cercano es el golfo de Bohai o la costa del Pac fico,que est a unos 113km al este. 北京用中文来讲实际是指北方的首都,为了区分南边的首都南京。海拔44米东北部,北部和西部分都被群山环绕,西北部为蒙古草原,南方是大农业平原。最近的海是位于太平洋海岸的渤海,位于北京城东部113千米。 La ciudad ocupa una superficie de 16.808 kil metros cuadrados ,el centro urbano,m s de 800km cuadrados. Es una ciudad de forma cuadrada, En el centro est la Ciudad Prohibida y la Plaza de Tiananmen,a su alrededor se encuentran 5 cinturones d

文档评论(0)

cai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档