网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

布莱恩特水鸟(外一篇).docVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
布莱恩特水鸟(外一篇)

布莱恩特水鸟(外一篇)    布莱恩特的名字第一次引起我的注意是在去年翻译迪金森诗选的时候,迪金森在一首诗中提到过他:       诗人歌咏的秋天之外,    还有几个散文体的日子    略微在白雪的这一侧    在薄雾的那边。       几个锋利的早晨,    几个苦行的黄昏,    别了,布莱恩特先生的“黄    花”,    别了,汤姆逊先生的“麦捆”。       静下来的是溪流的奔忙,    密封的是辛辣的阀门;    催眠的手指轻轻地触摸    众多小精灵的眼睛。       也许会有一只松鼠留下,    留下,分享我的悲伤。    哦上帝,给我一颗明朗的心,    去承受你狂风般的意志!       这是我最喜欢的一首诗,其中明朗与悲伤交织。布莱恩特第二次引起我的兴趣是昨天翻译惠特曼的时候,他有一则笔记为《威廉?库伦?布莱恩特之死》,里面引了布莱恩特的一节诗:       我凝视灿烂的天空,    四周绿色的山峰,    我想,当我终于躺下    在土地中静静安歇,    最好是在开花的六月,    小溪发出快乐的曲调,    树林传来愉快的声响,    掘墓人的手,为我掘坟,    青山上的草皮将会裂开。       诗显得有点旧,但最后一句却强烈地吸引了我。诗中流露的对死亡的达观态度,是我们所熟悉的。大凡真正的诗人,都会举重若轻。严重的事体在他们却如同玩笑一般轻松。即便在面对普通人难以承受的灾难、威胁和大限时,他们依然能观照到自然的细节之美。记得阿赫玛托娃在战时转移的危急关头,依然兴致勃勃地指给女友看“火车车顶上特别白的雪”。    在布莱恩特的《致水鸟》中,诗人表达了对上帝存在的确信,他相信那引导水鸟飞越长天荒漠的无名力量,也将引导他走完人生艰难的漫长旅程。在这点上,迪金森显然有欠于布莱恩特,她诗中的松鼠是温暖的、抚慰性的,没有水鸟的那种坚定执著,但两位诗人对上帝存在的信念本质上是一致的,即便我们可以感觉到,迪金森多了份悲伤与犹疑。两者另一点共通之处是自然与神合而为一的宗教自由主义,从自然创化的生??中体会到上帝的伟力,从而强化自己的内心,体证自己也是上帝永恒力量的一部分,也是他所眷顾的对象,正所谓,主不使一只麻雀落在地上。    现在来让我们认识一下这位被美国两位大诗人所喜爱的布莱恩特先生吧。布莱恩特(William Cullen Bryant,1794――1878)出生于麻省的卡明顿,在家里、地区学校、威廉姆斯学院受教育。布莱恩特出生后时常生病,脑袋出奇的大。据说做外科医生的父亲为了使他的脑袋变小,每天早晨把他浸泡在冰冷刺骨的泉水里。然而这个孱弱的孩子终于活了下来,一直活到八十四岁。他学会了在田地里做艰苦的工作。他的父亲坚持要他在树林中做漫长的散步以增强他的体质。这些散步运动发展了他个人对于自然的浓厚兴趣。布莱恩特对威廉斯镇的知识贫乏状况很反感,便离开了那里。但威严的祖父事先采取了行动使他未能进入耶鲁大学。布莱恩特感到非常沮丧,在家乡附近的乡村里流浪,沉思死亡,沉思他自己多病的童年。    既然未能上成耶鲁大学,布赖恩特便开始学习法律,并在二十一岁时获得律师资格。他本人不喜欢这个职业。结婚五年之后,他应邀为新刊物《美国文学报》撰稿,此时他已经做好了转行的准备。他三十岁那年搬到纽约后,开始编辑一种杂志,接着于1826年到《纽约晚邮报》担任编辑,并逐渐成为这家报纸的股东之一。作为一位自由事业的领袖,他因声誉鹊起,成为纽约最显赫的人物之一。据说狄更斯访问美国时上岸的第一句话便是: “布莱恩特在何处?” 他的名望日益上升,1873年他与朗费罗被俄国科学院双双选为荣誉院士。除他们二人之外,丁尼森是当时唯一得到这种荣誉的英语诗人。妻子死后,布莱恩特于七十六岁那年开始翻译《伊利亚特》和《奥德赛》。    1844 年布莱恩特任《纽约晚邮报》主编,他成了美国早期环境保护主义者和首批环境新闻记者之一。在担任主编的近五十年生涯中,他发表了大量文章来描绘纽约周边地区的自然环境,从而激发了读者的土地保护意识。布莱恩特可能是利用媒体影响政府环境政策的首名新闻记者。他的评论《寻觅公园》,批评纽约市政建设不重视公共园林的地位,发表后引起巨大反响。在公众舆论的压力下,1851 年,纽约市政拨出一块土地,后来在此基础上建成了中央公园,这是当下美国最贵的地产之一。布莱恩特于1878年死于脑震荡,享年八十四岁。他在中央公园意大利爱国者马志尼雕像揭幕仪式上讲完话之后便摔倒在地。那一天天气炎热,布莱恩特没有戴帽子。曼哈顿中城现有一个纪念这位诗人的小公园――布莱恩特公园。       致水鸟       你要去往何方?露珠正在坠落,    天穹闪耀着白昼

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档