关联整合模式下英语移就的认知分析-cognitive analysis of english transfer under relevance integration model.docx

关联整合模式下英语移就的认知分析-cognitive analysis of english transfer under relevance integration model.docx

  1. 1、本文档共86页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
关联整合模式下英语移就的认知分析-cognitive analysis of english transfer under relevance integration model

AbstractTransferred epithet, as a special language phenomenon, transfers the property possessed by one thing to the modification of the other. It creates new semantic matches and cognitive style. The linguists have injected huge interest in the transferred epithet for a long time. But most of the studies concerning transferred epithet focus on its rhetoric features, rhetoric functions and psychological mechanism. What is still in need is a comprehensive and penetrating study on its meaning construction and comprehension mechanism. Up to now, a final verdict and model has not been formed. The Relevance Theory and Conceptual Blending Theory are two popular theories in the transferred epithet studies: Relevance Theory provides a general cognitive principle for the transferred epithet comprehension; Conceptual Blending Theory gives a vivid demonstration of the mental construction process of transferred epithet. However, neither of the two theories is able to fully elaborate the cognitive mechanism of transferred epithet comprehension and they only have partial explanatory power. The present study explores the integration of the two theories and constructs an RT-CBT model for the English transferred epithet comprehension based on the analysis of the possibilities and necessities of the integration. This model starts with the cognitive context and the cognitive inference. Based on the dynamic context, the model treats the transferred epithet comprehension not only as a process of cognitive inference exploring communicational intention, but also a process of space blending of utterance meaning.This thesis carries out researches from cognitive perspective and points out the cognitive context is the main factor in the process of comprehending transferred epithet. Encyclopedic knowledge, logic information and lexical information consist of cognitive context of transferred epithet; however they should be more specific to the relations, status, gesture and expression as well as

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档