建筑相关书籍的翻译实践——以《日本人与住宅》节选为例-translation practice of books related to architecture - taking excerpts from.docxVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
建筑相关书籍的翻译实践——以《日本人与住宅》节选为例-translation practice of books related to architecture - taking excerpts from
曲阜师范大学研究生学位论文原创性说明(根据学位论文类型相应地在“□”划“√”)本人郑重声明:此处所提交的博士□/硕士□论文《建筑相关书籍的翻译实践——以〈日本人与住宅〉(节选)为例》,是本人在导师指导下,在曲阜师范大学攻读博士□/硕士□学位期间独立进行研究工作所取得的成果。论文中除注明部分外不包含他人已经发表或撰写的研究成果。对本文的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文中已明确的方式注明。本声明的法律结果将完全由本人承担。作者签名:日期:曲阜师范大学研究生学位论文使用授权书(根据学位论文类型相应地在“□”划“√”)《建筑相关书籍的翻译实践——以〈日本人与住宅〉(节选)为例》系本人在曲阜师范大学攻读博士□/硕士□学位期间,在导师指导下完成的博士□/硕士□学位论文。本论文的研究成果归曲阜师范大学所有,本论文的研究内容不得以其他单位的名义发表。本人完全了解曲阜师范大学关于保存、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关部门送交论文的复印件和电子版本,允许论文被查阅和借阅。本人授权曲阜师范大学,可以采用影印或其他复制手段保存论文,可以公开发表论文的全部或部分内容。作者签名:日期:导师签名:日期:摘要衣食住是体现民族传统文化特色的最主要的几个方面。日本的衣食住文化极具特色,和服、寿司、榻榻米等作为日本文化的象征在全世界范围内广为人知。本次实践针对其中的“住”方面,对《日本人与住宅》一书进行了节选汉译并作成了本篇报告。《日本人与住宅》一书由日本建筑学者、工学博士上田笃所著,主题是日本传统住宅的结构,从屋顶、墙壁、门窗、榻榻米等共计24个方面向读者详细地介绍了日本传统住宅的结构。此次实践活动翻译了岩波书店1989年出版的《日本人与住宅》第1章-屋顶、第6章-障子和第8章-榻榻米,从文本性质来看,不仅具有说明文的性质,也涉及到日本古典文学方面的汉译问题,具有一定的复杂性。本报告共分为四个部分,包括引言、原文概况及特点分析、翻译理论与具体案例以及翻译总结。在翻译过程中,选择了一些典型案例,结合理论进行了详尽的分析。(一)对于日本建筑文化领域的原生词汇,主要采用了当代西方翻译理论著名研究者廖七一先生提出的文化负载词汇翻译三原则,并灵活运用“意译”、“直译”、“意译+注解”以及“直译+注解”等翻译技巧进行了翻译;(二)对于日本建筑文化中出现的源语来自于欧美国家的外来语的汉译,采用了当代西方杰出的翻译理论家奈达的交际学理论和功能对等理论,保证译文读者最大限度地理解原文信息;(三)对原文中个别涉及到日本古典文学的内容进行汉译时,则采用奈达的诗歌翻译中的动态对等原则,充分发挥译者创造性重写的自由。报告最后总结了收获和存在的问题,提高自身的翻译水平的同时,深刻感受到了丰富自身双语文化知识的重要性。关键词:日本文化;住宅;文化负载词汇;功能对等i要旨衣食住は民族の伝統的文化特色を代表する最も重要な方面である。周知のように、日本の衣食住の文化はすばらしい特色をもち、和服、寿司、畳などは日本文化の象徴として世界中に有名である。この度の実践はその中の「住」、すなわち「住まい」を選び、『日本人とすまい』(一部)を翻訳し、本報告を作成した。『日本人とすまい』の作者は日本の建築学者、工学博士の上田篤である。主題は伝統的な日本建築の構造であり、それを屋根、壁、戸と窓及び畳など総計24方面から詳しく紹介した。この度の実践は岩波書店が1989年に出版した『日本人とすまい』の第1章「屋根」、第6章「障子」と第8章「畳」を翻訳した。原文の特徴から見ると、説明文である同時に、日本の古典文学の翻訳との関係もあり、一定の複雑さを持っている。本論文は「初めに」、「原文概況及び分析」、「理論基礎と翻訳方法分析」と「終わりに」四つの部分に分けている。翻訳の時、翻訳理論と関連して、典型的な例文を詳細に分析した。(一)日本の建築文化方面に特有の語彙に対して、現代西洋翻訳理論の研究者廖七一による文化依存型語彙の翻訳三原則を採用し、「意訳」、「直訳」、「意訳+注釈」と「直訳+注釈」などの翻訳技法を運用して翻訳した。(二)日本の建築文化の中の外来語に対して、現代欧米の優れた翻訳理論者であるナイダの交際学理論と機能的等価の理論を採用し、読者が原文の意味を最大限に理解する事に力を入れた。(三)原文の中の日本古典文学を翻訳するとき、ナイダの詩歌翻訳による機能的等価原則を使って、訳者としての創造的書き直すの自由を十分に発揮した。報告の最後に翻訳実践を通じて得られた収穫と残している問題点をまとめた、自分の翻訳能力を上げながら、双語文化の知識を蓄積することの重要性を痛感した。キーワード:日本文化、住まい、文化依存型語彙、機能的等価ii目录第一章引言11.1文本选择背景11.2翻译目标11.3报告结构2第二章原
您可能关注的文档
- 加强京津城际铁路防灾安全监控系统管理的研究-research on strengthening management of disaster prevention and safety monitoring system for beijing-tianjin inter-city railway.docx
- 加权反馈多路输出dc-dc变换器的建模与控制-modeling and control of weighted feedback multiple output dc - dc converter.docx
- 加权lorentz空间和qrliczlorentz空间的研究-research on weighted lorentz space and qrliczlorentz space.docx
- 加味达原饮对dgaln所致大鼠急性肝损伤的保护作用-protective effect of modified da yuan yin on acute liver injury induced by dg aln in rats.docx
- 加速器驱动次临界系统中液态有窗和无窗靶中子物理及热工水力特性-physical and thermal hydraulic characteristics of liquid windowed and windowless target neutrons in accelerator-driven subcritical systems.docx
- 加味柴芍六君颗粒对溃疡性结肠炎大鼠ifn-γ tnf-α的影响-effect of jiawei chaishao liujun granule on ifn - γ tnf - α in ulcerative colitis rats.docx
- 加味达原饮对d-galn所致大鼠急性肝损伤的保护作用-protective effect of modified dayuan decoction on acute liver injury induced by d - galn in rats.docx
- 加速试验温度控制系统分析-analysis of temperature control system for accelerated test.docx
- 加味过敏煎对c-bsa肾病大鼠模型相关细胞因子调节机制研究-study on the regulatory mechanism of modified allergic decoction on related cytokines in c - bsa nephrotic rats.docx
- 加味黄芪建中汤治疗伴轻中度焦虑抑郁ibs-d脾阳虚证临床观察-clinical observation of modified huangqi jianzhong decoction in treating ibs - d spleen yang deficiency syndrome with mild to moderate anxiety and depression.docx
- 2025年春人教版道德与法治七年级下册全册课件.ppt
- 2025年春人教版历史七年级下册全册课件.ppt
- 新科粤版化学九年级上册全册课件(2025年5月修订).ppt
- 新人教版七年级上册道德与法治全册教学课件(2024年新版教材).ppt
- 新人教版七年级上册道德与法治全册课件(2024年新版教材).ppt
- 新外研剑桥(Join In)版(三起)英语三年级上册全册教学课件(新版教材).ppt
- 新外研剑桥(Join In)版(三起)英语三年级上册全册课件(新版教材).ppt
- 2025年春新北师版数学一年级下册全册教学课件.ppt
- 2025年春新北师版数学一年级下册全册课件.ppt
- 青岛版数学四年级上册全册教学课件.ppt
原创力文档


文档评论(0)