郭沫若翻译思想及作品评析.docVIP

  • 198
  • 0
  • 约1.83万字
  • 约 21页
  • 2018-06-27 发布于湖北
  • 举报
郭沫若翻译思想及作品评析

Tyger, tyger, burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the fire? And what shoulder and what art Could twist the sinews of thy heart? And, when thy heart began to beat, What dread hand and what dread feet? What the hammer? what the chain? In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears, And watered heaven with their tears, Did He smil

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档