中英文颜色词的文化内涵和翻译.docVIP

  • 26
  • 0
  • 约5.68千字
  • 约 14页
  • 2018-06-07 发布于江西
  • 举报
中英文颜色词的文化内涵和翻译.doc

中英文颜色词的文化内涵和翻译 【摘 要】由于汉语和英语两种语言的文化差异,许多词汇蕴涵了不同的民族感情色彩,在翻译和交际过程中可能产生偏差和误解。本文以颜色词汇为例分析解读了颜色词汇的不同文化内涵和感情色彩,以此达到增强语言交际能力、避免文化冲突的目的。 【关键词】颜色;词汇;文化差异;文化内涵 Abstract: Owing to the cultural difference between Chinese and English, words are embedded with different national feeling, which would result in misunderstanding even wrong translation in the course of communication. This article takes some colors for instance to analyze cultural connotations and hidden national feelings of vocabulary in different countries so as to improve communication and avoid cultural conflicts. Key word: colour vocabulary c

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档