- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
央视北美分台国际雇员
央视北美分台国际雇员
北京时间2012年2月7日早9点,中央电视台英语新闻频道正式从美国首都华盛顿播出每日一小时新闻节目,这一消息当时登上了不少国际媒体的版面。半年多过去了,从最开始的揶揄,到后来的褒扬,国际媒体渐渐摘下有色眼镜,开始关注这个来自中国的国际新闻频道,而北美分台的国际雇员从始至终是最受关注的内容之一。
一些接受我们采访的嘉宾,如中国财政部副部长朱光耀、中国驻美大使张业遂、美国资深参议员、美国国会参议院军事委员会主席卡尔·莱文(CARL LEVIN)、美国最著名的主持人和作家之一、NBC王牌新闻节目主持汤姆·布罗考(TOM BROKAW)等等,在采访之余参观北美分台时都表示“这里是一个真正国际化的媒体”。华盛顿市长文森特·格雷(Vincent Gray)说,“这里比任何一个我之前接受采访的美国媒体更令人印象深刻,工作人员敬业专业,超乎了我所有的想象”。那么这些中国媒体中的特殊人群都是谁呢,他们为什么愿意加入来自中国的媒体?
国际村
在美国经济不景气、许多大媒体纷纷裁员的背景下,中央电视台来到了华盛顿。从2011年8月开始筹备建台,到2012年2月7日北美分台开播的半年时间里,我们一共接到了约1500份工作申请,面试了约200人,最后聘用了60人,包括从主持人到传输工程师,从高级制片人到普通责编,一个电视台需要具备的所有最基本职位。而由北京总部派遣的中方人员只有15人。这是第一次中央电视台的一个相对独立制作域的国际雇员数量远远超过了中国雇员,从这一点说,这是一个里程碑式的跨越。现在一多半的编播人员都具备国际知名媒体或美国大媒体的工作经验,包括ABC、NBC、CBS、CNN、BBC、Bloomberg、FOX、半岛、RT(今日俄罗斯)等。当然,也有相当一部分人拒绝了我们的工作邀请,这一比例接近27%。
在北美分台工作很像是在一个国际村里工作。这60名国际雇员除了有来自美国本土的新闻工作者,还包括来自英国、爱尔兰、加拿大、以色列、南非的雇员,还有不同族裔如华裔、土耳其裔、伊朗裔、印度裔、菲律宾裔、日本裔、越南裔、希腊裔、俄罗斯裔、西班牙裔、非洲裔等的雇员。
在这里有不同思维方式的碰撞、不同民族性格的展现和对文化差异的探讨。在谈到为什么选择中央电视台的时候,绝大部分的国际雇员都承认是“中国”这个牌子吸引了他们。在这些西方新闻工作者头脑中还存有一定意识偏见的时候,他们也不得不承认中国的快速发展和在国际上日益提高的地位,让任何人都无法忽视这个国家。他们注意到这个国家的对外媒体(央视英语新闻频道)正在经历一段快速上升期,做着与其他国际或美国国内媒体不一样的新闻,面临的是更多的机遇,这是专业新闻从业者不愿错过的机会。
被宠坏的媒体人
回想起这多半年与国际雇员一起摸爬滚打的日子,有一个现象是中方管理层意想不到的。在开播前一个月的筹备当中,中方雇员和国际雇员的差异其实并不主要体现在专业知识或是专业技巧上的差异,而是体现在对特定环境里工作压力的承受能力上。
在北美分台,我们使用的文稿和播出系统跟北京总部的截然不同,跟国外媒体也大相径庭,即文稿系统为美联社研发的电子新闻制作系统(ENPS),播出系统为国内研发的索贝系统,包装系统为以色列研发的奥威系统。在面试过的约200人中,不少人知道ENPS,但只有一个人听说过奥威,没有人知道索贝,谁也想象不到把ENPS、索贝??奥威链接在一起制作节目会是什么结果。从技术搭建到正式开播只有短短两个月。起初这些国际雇员还带着好奇心期待着“三合一”的出现,但是当发现这一系统并不“用户友善”(user-friendly)时,局势急转直下。在每天经历过无数次系统瘫痪、文稿和成片丢失、演练失败后,面对着日益临近的开播日期,许多国际雇员,不分血型不分星座不分男女,都因无法承受压力而掉了眼泪。
相反,中方员工一如既往地保持了超强的抗压能力。中方的技术人员每天熬红了眼睛解决问题,不断测试;中方节目制作人员也都自动修炼成一把技术好手,担任桥梁作用,帮助解决问题。面对相同的工作压力,没有人掉过眼泪。
惊讶之余仔细想想,这也不难理解。这些国际雇员大部分来自国际一流媒体,所有的技术条件和运作方式早已成熟完善,他们拥有最多最好最快的资源,从来没有遇到过这样紧张的时间表,面临这么多的技术困难,用他们自己的话说,他们是“被宠坏的媒体人”。从筹备到开播到平稳运行,我很明显地感觉到这些国际雇员的心路历程像坐过山车一样,大起大落,将所有的情感都宣泄了一番----期待、困惑、质疑、挫败、崩溃、对抗、理解、接受、适应、喜悦。作为管理层,我们很欣慰我们的团队做到了该做的事情;作为中央电视台派来的中方团队,我们也很自豪,因为所有的国际雇员都由衷地说中国人真了不起。
文档评论(0)