- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Study of the Translation of English and Chiese Idioms 英语专业毕业论文
2014届毕业生毕业论文题 目: A Study of the Translation of English and Chinese Idioms 院系名称: 外语学院 专业班级: 英语F1006班 学生姓名: 学 号: 201048180324 指导教师: 教师职称: 副教授2014年5 月 20 日A Study of the Translation of English and Chinese Idioms ??? School of Foreign LanguagesofHenan University of TechnologySupervisor: Cheng Xiongyong?May 20, 2014AcknowledgmentsMany people deserve my sincere thanks for helping me in various aspects and at various stages of completing this paper. First of all, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor Cheng Xiongyong, whose profound knowledge, strict attitude towards academic research have kindled my interest in translation. He has given me much helpful advice, constructive suggestions on the collection of data and materials, and a lot of correction in the structure of the paper and the sentence patterns of the thesis. When I finished the first draft, Professor Cheng Xiongyong read very carefully the entire version of it. His detailed revisions and useful suggestions have drawn my attention to a number of deficiencies and have made many things clearer for me.I am also grateful to my parents and friends, who encourage me and help me to overcome the difficulties. Many thanks also go to those who helped me look up the relevant information and materials. Their insightful suggestions have contributed to the shaping of my thesis.I also want to extend my thanks to all the writers whose works are referred to in this paper.AbstractDifferent people from different cultures may have different understandings of the same sentence. The reason is to talk the two sides did not really understand each others culture. Therefore, it is necessary to study the cultural differences between Chinese and western completely. Idioms are the essence of national culture, reflecting the national customs. It as the essence of language is bearing the rich cultural information, fully reflects the cultural differences between English and Chinese two languages. So readers of
您可能关注的文档
- 30m3储气罐设计 毕业计说明书.doc
- 30m预应力梁预制 毕业论文.docx
- 30m预应力凝土T型梁桥的设计 毕业设计计算书.doc
- 30万吨年硫磺制酸转工段工艺设计.doc
- 30个英语万能过渡句型(考必备).doc
- 32位高速计数器的计 毕业论文.doc
- 34000DWT船分段的制造工艺 毕业设计.doc
- 35 Relaing challenges 35种放松练习.doc
- 35HHB [4-丙基环己(4′-戊基环己基)二联苯]减少丙环苯硼酸自偶联的研究 毕业论文.doc
- 350万吨年辽河原油掺炼凝析油馏装置工艺设计 毕业论文.doc
- A Study of the Translation of English and Chinese Iioms 英语专业毕业论文.docx
- A Study on Application and Social Influence of Euphemism in Englih 英语专业毕业论文.doc
- A Study on Coss-cultural Barriers in Reading of English英语专业毕业论文.docx
- A Study of “Four reasures of Chinese Study” 文房四宝英文介绍.doc
- A Study on Cross-cultural Bariers in Reading of English英语专业论文.docx
- A Study on Englih Speech英语论文.doc
- A Study on he Changes of American Family Structure 英语毕业论文.doc
- A Study on Metaphor and Its Differences Between Engish and Chinese Cultures 英语毕业论文.docx
- A Study on Student-Centered Moder Teaching Method 探究“以学生为中心”的现代教学模式.doc
- A Study on Public Relations in Intercultural Communiction 英语专业毕业论文.doc
最近下载
- 2025年最新劳动合同法全文.docx VIP
- 养老服务机构服务质量星级评定检查细则一.doc VIP
- 中国心血管健康与疾病报告.pdf VIP
- 《中国天然气发展报告(2016)》.docx VIP
- (高清版)B-T 24353-2022 风险管理 指南.pdf VIP
- GB∕T 24353-2022 《风险管理 指南》解读和应用指导材料(雷泽佳编写2024B0).pdf VIP
- 2025年版检验检测机构资质认定评审准则考试试题及答案.pdf VIP
- 前交通动脉瘤破裂伴蛛网膜下腔出血个案护理.pptx VIP
- 临床颅内动脉瘤破裂伴蛛网膜下腔出血的个案护理.pptx VIP
- 检验检测机构资质认定评审准则试题及答案.pdf VIP
文档评论(0)