- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
On the Use of Rhetoric in Englsh Advertisement论修辞在英语广告中的应用
On the Use of Rhetoric in English Advertisement
论修辞在英语广告中的应用
Abstract
Advertisement is a popular cultural phenomenon in people’s daily life. It not only provides the information about products and stimulates the purchasing power, but also enriches people’s ideological life.
Rhetoric is one kind of important expressive device in language. It refers to interpreting abstract and complex ideas or processes through simple and concrete methods. Since rhetoric is full of imagination, it can promote the transmission and communication of emotions and ideas.
Rhetoric exists in writings with various styles, especially, in advertisements. Rhetoric plays a very important role in English advertisement, acting as a key element for the success of an advertisement. The thesis, based on the respective studies of the definition of advertisement and rhetoric, makes a careful analysis of the use of main rhetorical devices in English advertisement, including simile, metaphor, pun, personification, parallelism and rhyme, targeting at promoting the further development of advertisement.
Key Words
English advertisements; rhetoric; function
摘 要
广告是人们日常生活中最常见的一种文化现象,不仅提供产品信息,刺激购买力,而且丰富人们的精神生活。
修辞是一种重要的语言表达手段,是用简单具体且充满想象的方法将抽象复杂的思想或进程阐释出来,能够促进情感的传递和思想的表达。
修辞存在于各种文体之中,尤其在英语广告中起着极为重要的作用, 是影响英语广告成败的关键。 论文从分析广告及修辞的定义和功能出发,认真研究了主要修辞手段在英语广告中的作用,包括明喻、暗喻、双关、拟人、平行和押韵等修辞手段,旨在推进广告的进一步发展和提高。
关键词 英语广告; 修辞; 功能
Introduction
Nowadays, concerning with advertisement, different people have different opinions. For most of the people, the distinct feature of advertisement is that advertisement is a combination of content and style. That is to say, a good advertisement not only has attraction in content, but also has charm in style. Obviously, the determinative factor of a good or a bad advertisement is whether the use of rhetoric is appropriate or not. It can be found that the use of rhetoric plays a very important role in advertisement. Without the use of rhetoric, absolutely, there is no good advertisement.
您可能关注的文档
- Kinect Winows-Hardware和SDK概述 毕业论文外文文献翻译.doc
- Ku波段卫星数字播-毕业论文外文翻译.docx
- Knowledge of civil engineering 土木工程业英语论文.doc
- KM173机体钻扩挺柱孔机床加工示意和主轴箱设计 毕业设计.doc
- L-色氨酸酵条件研究 毕业论文.doc
- JYCS-Ⅲ型机械系统性能究及参数可视化分析实验台 毕业论文.doc
- KG670盖的数控加工与编程.doc
- JZS125-60°齿轮齿条摆动液压缸设计 毕业设计说明书.docx
- Languag and culture in movie translation 英语毕业论文.doc
- Language and Culture--语言与文化的关系.doc
- On the Use of Vague Language in English Journalism试论模糊语言在英语新报道中的运用.docx
- On the writing style in ream Children A Reverie 浅析《梦中的孩子-一段奇想》的写作风格.doc
- On Transcendetal Ideas Reflected in The Scarlet Letter英语毕业论文.doc
- On Translation of Both Chinese and Enlish中英互译探讨.doc
- On Translation of Chinese Mnu into English—Through a Cultural Perspective菜单中英翻译--基于文化视角.docx
- On Translation of Chinese Menu into nglish—Through a Cultural Perspective 英语专业毕业论文.doc
- On Translation of English-Chinese and Chinese-English Idims 英汉互译中对习语翻译的探析.doc
- On translation of Internet Chinese New Businss Words into English 英语专业毕业论文.doc
- On Translation of Lengthy English Sentences论英语句的汉译.docx
- On Translation of Miitary News论军事英语的翻译.docx
文档评论(0)