- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter EightEstablishment of L/C and Amendment Ⅲ. Sample letters Sample letters(2) Sample letters(4) Sample letters(5) Sample letters(6) Sample letters Useful expressions partial shipment 请将信用证改为准许转船和分批装运。 Please amend the L/C allowing transshipment and partial shipment .? 允许转运及分运。 Transshipment and partial shipment allowed.? 不允许分装运和转运。 Transshipment and partial shipment prohibited.? see to it that 确保 既然信用证展期无望,您方务必在信用证有效期内装船。 Since there is no possibility of L/C extension, you must see to it that shipment is made within the validity of L/C.? ? few and far between 因为港口的船只很少,我们不得不请你们将信用证修改为允许转船。 Because the ships to port are few and far between, we have to ask you to amend the L/ C as allowing transshipment. Sample letters 我们会寄去商业发票、提单和保险凭证,以便你方能按付款交单方式提货。 We shall send you commercial invoices, bills of lading and insurance certificates so that you can deliver the goods on a DP basis.? ? discount n. 折扣;贴现率 vi. 贴现;打折扣出售商品 vt. 打折扣;将…贴现; 我们通常只贴现已承兑的商业票据。 We usually only discount accepted commercial bills. 贴 现 贴现:指银行承兑汇票的持票人在汇票到期日前,为了取得资金,贴付一定利息将票据权利转让给银行的票据行为,是持票人向银行融通资金的一种方式。 贴现利息=贴现金额×贴现率×贴现期限 贴现的期限从其贴现之日起至汇票到期日止,期限最长不超过6个月。 Useful expressions 提 单 1.海运提单是承运人收到货物后出具的货物收据。 2.海运提单是承运人所签署的运输契约的证明。 3.提单还代表所载货物的所有权,是一种具有物权特性的凭证。 是卖方向买方开立的,对所装运货物的全面、详细说明,并凭以向买方收取货款的发货总清单。 商业发票的内容 原产地证明书 原产地证明书是由出口国政府有关机构签发的一种证明货物原产地或制造地的证明文件。它主要用于进口国海关实行差别关税,实施进口配额等不同国别政策的依据。 Sample letters Useful expressions 这是轮船公司方面的错误。 The fault is on the part of the shipping company. 你可以把这归咎于对方没有很好的合作。 You may lay this to lack of cooperation on the part of the other party. M.V. 女王号轮定于四月底从伦敦出发开往东京。 M.V.Queen is scheduled to sail from London to Tokyo at the end of April. Sample letters Useful expressions 在双方签约之后, 各方将严格遵守本协议。 After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it. Exercise 敬启者: 兹确认及时收到贵方由建设银行开立的我方GW06号合同项下的1号信用证,然而审证时,我们遗憾地发现信用证上有些条款与合同上的条款不符,不符点如下
原创力文档


文档评论(0)