- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英国英语和美国语在词汇上的差异
英国英语和美国英语在词汇上的差异 美国英语是在英国对北美进行殖民开拓的过程中逐渐形成的一种区域性的英语变体 ,英国英语和美国英语在词汇上的差异主要有以下的方面: 1. 1 . 同一事物使用不同的单词来表示 英国英语和美国英语所使用的词汇的意义大多数是一致的,但也有一些词汇在词义存在着较大的区别。例如,同一种事物在英国英语和美国英语中就用不同的单词来表示。下表所列举的词就是较典型的例子。 American English British English Chinese pants trousers 裤子gas petrol 汽油store shop 商店candy sweets 糖果fall autumn 秋天sidewalk pavement 人行道congress parliament 议会freshman the first year student 大学一年级新生corn maize 玉米automobile motor(car 汽车1. 2 同一单词在英国英语和美国英语中表示不同的意义 同一单词在英国英语和美国英语中表示不同的意义,这方面的词汇也有较多。例如wordAmerican English British English meanangry, bad humored not generous, tight fisted rubbercondom tool used to erase pencil markings dateappointment day dressera wardrobe assistant cupboard 1. 3 同一单词在拼写上有所不同 许多单词的拼写在英国英语和美国英语中表现有较大的差异。如后缀为- o u r 的英国英语词汇,在美国英语中却变成了以-or 为后缀;英国英语中以- i s e 结尾的词,在美国英语中变成了- i z e 结尾。英国英语的词尾为- l o g u e 的,在美国英语中却简化成了- l o g. 英国英语的- r e 词尾,在美国英语中则变成了- e r 词尾。通过对这些单词拼写的对比发现,美国英语的拼写比英国英语显得较为简单。例如British English American English Colour color Neighbour neighbor Labour labor Analyse analyze Memorise memorize Modernise modernize Realise realize Dialogue dialog Catalogue catalog Monologue monolog Centre center Metre meter Theatre theater 1. 4 一些介词的使用在英国英语和美国英语中有所不同 介词的用法很多,变化较大,较为灵活,与名词、代词等搭配使用时产生多种不同的意义。在英国英语和美国英语中,同一名词往往用不同的介词搭配来表示相同的意义。American English British English On the weekend at the weekend On a team in a team Please write me soon Please write to me soon On the street in the street 1. 5 某些动词的过去式和过去分词在英国英语和美国英语中有所不同 英国英语中的某些不规则动词在美国英语中常常用作规则动词。如下表所示:Word British English American English burnburnt burned dreamdreamt dreaned learnlearnt leaned leanleant leaned smellsmelt smelled spellspelt spelled spillspilt spilled spoilspoilt spoilled 1. 6 一些词在英国英语和美国英语中的用法不同 在英国英语中,人们常常将 n e e d , dare ,u s e d , t o 等用作情态动词,把 h a v e / h a s 当作助动词使用,而美国英语却把它们当作实义动词来使用。例如British English American English He used not to drink. He didn’t use to drink. You needn’t go with him. You don’t need to go with him. Have you any English-Chinese? Do you have an
您可能关注的文档
最近下载
- 冶金安全培训课件.pptx VIP
- Yamaha 雅马哈 乐器音响 MG10XU_MG10X_MG10 Owner's Manual 用户手册.pdf
- CANoe--快速入门教程.pdf VIP
- 示波表常用软件使用说明.pdf VIP
- 《数学广角—沏茶问题》说课稿.doc VIP
- 十年高考语文真题分项汇编专题06文言文阅读(人物传记类)原卷版+解析版.docx VIP
- (推荐!)2025北京中考真题语文试题及答案.pdf VIP
- 道德与法治一年级上册第二单元 校园生活真快乐 大单元整体学历案教案 教学设计附作业设计(基于新课标教学评一致性).docx VIP
- 儿童呕吐腹泻家庭护理ppt.pptx
- 2025北京中考真题语文试题及答案.doc VIP
文档评论(0)