- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语负迁移的类及其对法语学习的影响
英语负迁移的类型及其对法语学习的影响探讨
Abstract: The English knowledge one has acquired may produce both positive and negativetransfers to French learning. This paper focuses on the negative transfers and sets forth somecountermeasures,attempting to intensify the positive transfer through eliminating the interferenceof English knowledge.Key Words:French;English;negative transfer
理论界对于“二语习得”方面的论著成果极丰,然而对于“三语”乃至“四语”习得领域,却鲜有论家触及。本文试图通过“迁移”这一概念,探讨英语在法语学习中的负迁移。浅涉该领域,以求抛砖引玉。“迁移”这一概念来源于心理学。它指的是人们已掌握的知识在新的学习环境中发挥作用的心理过程。在第二语言和外语学习中,“迁移”经常用来表示学习者的母语习得经验和已经掌握的知识对第二语言或外语的学习所产生的影响。产生积极影响的叫“正迁移”(positive transfer),产生消极影响或干扰的叫“负迁移”(negative transfer)。以法语为例,学过英语的人会自觉不自觉地将两种语言进行对比。法语教师也会努力利用学生已有的相关英语知识为其教学服务。其主要原因是由于英法两国错综复杂的历史渊源和文化渗透,它们在语言上有着密切的联系。
通过对两种语言现象的对比,借助已掌握的英语知识,会使初学者更好地理解接受法语的一些语言现象,从而简化学习过程,这就是所谓的“正迁移”。然而,由于两种语言的差异,尤其是细微的差异,往往造成初学者对两种语言的混淆。我们在教学过程中发现有许多学生会写出一些似是而非的句子,如Cette fille est douze. (X)或Avez-vous de l argent avecvous? (X)等,读或说出的法语有如英语的腔调,单词的拼写也由于二者的相似而张冠李戴……凡此种种,显然是英语带来的负面影响。这从理论上解释都属于“负迁移”所致。由于“负迁移”会给法语学习者带来许多障碍,探讨法、英语中哪些情况可能带来负迁移,将有益于预见法语学习中的困难,从而采取相应的措施使法语学习者少犯错误,少走弯路,提高学习效率。因此,本文在此不赘述“正迁移”的作用,而着眼于“负迁移”的探讨。根据两种语言的特点,英语对法语学习的负迁移主要分为以下三大类型:1 语音的负迁移由于法语和英语都由26个字母组成,书写形式完全一样。两种语言的语音都由辅音和元音组成,都有开音节、闭音节,且其中有许多语音,包括元音、辅音,发音非常相似或相近,初学法语者很容易将英语语音直接转移过来,即语音的负迁移,造成学习法语语音的障碍。
如将以下法语元音直接发成对应的英语元音。法:[i][e][ ][u][o][a][ ]英:[i:][e][ :][u:][ :][ ][ ]虽然上下两组元音的发音非常接近,但不完全相同。一般而言,法语的元音音素发音的长短介于英语元音的长、短音之间;所有的元音都是单纯元音,其发音部位固定不变,因而讲起话来干脆利落,不易形成拖腔滑调,这是与英语元音区分中所要注意的地方。其他如四个鼻化元音为英语所没有,其负迁移也就不存在。在辅音方面,法语中的清、浊辅音和其他辅音在英语中都可以找到几乎完全相同的发音,如法:[p-b][t-d][k-g][f-v][s-z][ - ][m][n][l][ ][w][j]英:[p-b][t-d][k-g][f-v][s-z][ - ][m][n][l][ ][w][j]但要特别提醒学生注意的是,法语中的[p],[t],[k]在元音前不送气(与汉语拼音中的“b”“d”“g”类似),在闭音节末则要送气。所以法语的passe和英语的pass的读音略有不同。另外,法语中除r,c,l,f四个辅音字母在词末发音外,其他辅音字母在词末一般不发音。而英语中所有的辅音字母一般都发音。法语的辅音[r]在英语中不存在,虽然它是学生在语音学习阶段的一个难点,但大的“差异”反而会促使学习者更加用心地学习,且不受“相似”因素的影响,从而避免造成“负迁移”。同理,有些单词由于在两种语言中拼写和发音的近似,很容易引起学生发音错误。如Excuser[ kskyze],某些学生因受英语影响,将其发成[iks kju:z],将toute[tut]读成[t ut]等。因此,初学法语者学习法语语音要认真区分英法两种语音的区别。W.H.Fraze
文档评论(0)