- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语谚语的汉译ChineseTransltionofEnglishproverbs
科技英语课题论文论 文 题 目:英语谚语的汉译英 文 题 目:Chinese Translation of English proverbs培 养 单 位:学 科 专 业:科技英语学 生 姓 名:指 导 老 师:2014年5月摘要谚语民俗文化的结晶,是人类智慧的火花。英语是一种高度发展的语言,在其漫长的发展过程中,吸收了欧洲多个民族的精髓。英语谚语更是博采众长,特别是从古希腊,古罗马文化及《圣经》中吸收了大量的营养。英国国家的作家,思想家如培根,莎士比亚,蒲波和富兰克林等更是为这座宝库增添了许多丰富多彩的内容。但是,英语谚语的主体还是来自民间。那些无从考证出处而又家喻户晓的谚语是一代代普通民众长期积累,流传写来的思想火花与语言经典。英语学习者通过学习谚语可以浏览英国国家思想与文化的精华,领略英语语言的精悍与传神。优美的译文不仅帮助读者更好地理解英语谚语的含义,而且会带您走进一座智慧的殿堂,语言的宝库。英语谚语是经过长时间地使用而提炼出来的固定短句,是人民智慧的结晶。英语谚语大都具有鲜明的形象,适宜于用来比喻事物,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。英语谚语有的意思明确,有的富于含蓄,意在言外,可引起丰富的联想,有的可能包含几个意思,必须根据上下文的具体情况来明确它的意义。英语谚语既是语言中的重要修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现。不少英语谚语前后对称,音节优美,韵律协调。由于英语谚语具有这些特点,翻译时就应当保持这些特点。英语谚语不仅大量出现在文艺作品里,在政治和科学论文中也同样经常遇到。英语谚语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响,因此,如何处理英语谚语是翻译中的一个极为重要的问题。译者除了忠实地表达原文习语的意义外,还应尽可能保持原文习语的形象比喻,丰富想象,修辞效果及其民族色彩和地方特色.AbstractProverbs are the crystallization of the folk culture, is the spark of human wisdom. English is a highly developed language in its long development process,吸收了欧洲多个民族语言的精髓。英语谚语更是博采众长,特别是从古希腊、罗马文化及《圣absorbing the essence of the language of euro.English proverbisabsorbing, especially from ancient Greece and Rome culture and the Bible经》中吸收了大量的营养。英语国家的作家、思想家如培根、莎士比亚、蒲柏和富兰克林等更是 absorbed a lot of nutrients. English speaking writers, thinkers such as Bacon, Shakespeare, Pope and Franklin为这座宝库增添了许多丰富多彩的内容。但是,英语谚语的主体还是来自民间。那些无从考证出add a lot of rich and colorful content for the treasure house. However, subject of English proverbs from the folk. The necklaces处而又家喻户晓的谚语是一代代普通民众长期积累、流传下来的思想火花与语言经典。英语学习andthe well-known proverb are the mind and language classic generations of ordinary people of long-term accumulation, handed down. English learning through 者通过英语谚语可以浏览英语国家思想与文化的精华,领略英语语言的精悍与传神。优美的译文the English proverbs can browse the essence and culture of English-speaking countries, enjoy English language vivid and vigorous. The beautiful translation 不仅帮助读者更好地理解英语谚语的含义,而且会带您走进一座智慧的殿堂、语言的宝库。help the readers to better understand the meaning of English proverbs, and will take you into a treasure house of wis
文档评论(0)