郑州北雅名师详解雅思阅读之同义转换.docVIP

郑州北雅名师详解雅思阅读之同义转换.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
郑州北雅名师详解雅思阅读之同义转换

郑州北雅名师详解雅思阅读之同义转换 在雅思四门考试中,如果说考生在口语和写作中还能有一定程度选择的话,那么阅读中考生是全然没有任何选择的。对于同义转换的准确到位的理解是和考生的综合理解能力有着千丝万缕的联系的。本文,郑州北雅将就雅思阅读中出现的同义转换形式给出详细的解析! 词的转换 词的转换一般指的是只涉及单个单词的转换。单个单词的转换包括词性转换及同义词转换。其中词性转换是相对简单的一种,词汇量可观的考生自然可以游刃有余,轻松应对;即便不认识被转换了的单词的考生,也可以通过词根词缀以及上下文进行猜测。例如: Example 1. Q24/ Test 2 / Cambridge V (Matching): 24. One of the brain’s most difficult tasks is to react to their own thoughts helped create language in humans respond instantly to whatever is happening题干中的核心信息 most difficult 应该在读题的过程中被考生捕捉到,在定位时应充分考虑到被代换的可能性;另外备考时训练充分有素的考生还会考虑到句子结构的整体顺序的不同。这样,当定位到原文的对应信息句: Making a rapid emotional assessment of the events of the moment is an extremely demanding job for the brain, animal or human. 考生应该能够敏锐地发现extremely demanding 是 most difficult 的代换,由此确定该句所表达的意思是正确答案,在list 中搜寻正确的选项时,句子中的内容被再一次代换,其中原文中rapid emotional assessment of the events 被代换为 respond instantly to whatever is happening, 至此,答案为C. Example 2. Q24/ Test 1 / Cambridge V (T / F / NG): Q24. Some people may believe that the teacher- subjects’ behaviour could be explained as a positive survival mechanism, 该题如果定位准确,整体的难度还是不高的。可以看出句中positive 和survival是关键词,由句中出现的survival mechanism可判断为是从生物角度来谈论的,又因为原文的F段首句:One’s first inclination might be to argue that there are must be some sort of built-in animal aggression instinct that … 中提到了相关内容,所以定位到该段。 迅速扫描,搜寻和两个关键词对应的信息,除了在该段第六行出现了原词重现的survival, 还在上一行出现了advantageous, 显然是positive 的代换。由于原文跟题目中的信息吻合,所以答案是TRUE. 词组的转换 词组的转换一般情况下是同义词转换的一个衍生。当一个词无法用另一个同义词到位地解释时,可能会出现用词组解释的情况。另外如果本身就是词组的形式,那么通常来讲还是会用词组的形式进行解释。 如Text 4 / Q36/ Cambridge V题目中的表述是 birds in temperate climates, 而原文对应的描述是temperate-zone birds. 这种情况在T/F/NG当中也有体现。绝大多数选TRUE的情况,原文和题目一定会经过同义转换,如: Example 1: 原文:Computers are gaining in popularity, despite their cost. 题目:Computers are more popular than they used to be. 原文当中的gaining in popularity题目中用more popular than they used to be作为替换。两者在意思上属于完全一致的同义转换,因此答案为TRUE。 答案是FALSE的题目也可以通过同义转换的比对来进行判断,如: Example 2: 原文:Biologically, a species becomes extinct when its last individual dies. 题目

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档