网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

口译试题-中级口译05-06第1学期期末考试.doc

口译试题-中级口译05-06第1学期期末考试.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译试题-中级口译05-06第1学期期末考试

姓名: 考位号: 学号: 班级: 2003级 专业 班级: 2000级 专业:涉外旅游管理(本科) 外语学院 外语学院 广西大学课程考试试卷答题纸 (2005—2006学年度第1学期) 试卷类型:(A ) 命题教师签名: 宋亚菲 系主任签名: 院长签名: 题 号 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 总分 应得分 20 10 20 10 5 20 10 10 5 0 100 实得分 评卷人 装 订 线 ︵ 答 题 不 得 超 过 此 线 ︶ INTERPRETATION EXAM Task One: Interpreting the monologue from English into Chinese (50%): Directions: Now listen to the following speech. Please begin your interpreting when you hear a beep. Excellencies, Distinguished Guests, Friends, Ladies and Gentlemen, Good Morning. It is with great pleasure that I welcome all of you to the opening of the 2nd China-ASEAN Expo. // (5%) Having personally participated in the inaugural China-ASEAN Expo in 2004 and noting the many innovations that have been introduced this year, I would like to thank and congratulate the organisers for their proactive approach to deliver for us a delightful array of fanfare and activities for this Expo.// (15%) I would like to recall that the China-ASEAN Expo was a proposal by Premier Wen Jiabao at the 7th ASEAN-China Summit on 8 October 2003, in Bali, Indonesia. This proposal was well received by the ASEAN Leaders and indeed, ASEAN is proud to be a partner in the annual staging of this major event. // (15%) The Expo is meant to complement developments in the realisation of the ASEAN-China Free Trade Area (FTA), which is deemed as the biggest FTA in terms of population with a market of 1.85 billion consumers and a combined Gross Domestic Product (GDP) of almost US$2.5 trillion. // (10%) I am optimistic that ASEAN-China trade figures could only grow further. I wish all of you a successful and profitable journey through this massive Expo! Thank you for your attention. // (5%) Task Two: Interpreting the monologue from Chinese into English (50%): Directions: Now listen to the following speech. Please begin your interpreting when you hear a beep. “十五”期间,南宁凭借着良

您可能关注的文档

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档