2016年.06.01 Prepare for President Trump, investors told.docxVIP

2016年.06.01 Prepare for President Trump, investors told.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
准备迎接“特朗普总统”? Prepare for President Trump, investors told German magazine Der Spiegel sparked international controversy 【n. 争论;论战;辩论】in February when it published an editorial under the headline “Donald Trump is the world’s most dangerous man”. 今年2月,德国杂志《明镜周刊》(Der Spiegel)发表了一篇题为《唐纳德•特朗普是世界上最危险的人》(Donald Trump is the world’s most dangerous man)的社论,在国际上引发争议。 Within three months of the publication of the article, Mr Trump has defied【挑战;对抗】 critics and pundits to become the presumptive Republican candidate in the US presidential election this November. 在文章发表后的3个月内,虽然遭受批评者和评论人士的抨击,但特朗普仍然成为了今年11月美国总统大选的共和党假定被提名人(编者注:据美国媒体5月26日报道,特朗普已获得被党内提名所需的选举人票)。 Most observers — including the global asset management industry — doubted the US billionaire would ever get this far. 大多数观察人士(包括全球资产管理行业)都没有想到这位美国亿万富翁能够走到这一步。 But his unexpected ascent in America’s political hierarchy【n. 层级;等级制度】 has raised some difficult questions for many of the world’s largest investors about just how dangerous, or beneficial, he could be for their portfolios【证券投资组合】. 但是对许多全球最大的投资者而言,特朗普在美国政治体系中的意外崛起,引发了难以解答的问题——他对于他们的投资组合有多么危险,或者有多大益处。 Pimco, the world’s largest bond fund manager, believes Mr Trump is “all but certain” to receive the Republican nomination at the party’s convention in July, now that his two closest rivals, Ted Cruz and John Kasich, have dropped out of the race. 全球最大的债券基金管理公司——太平洋投资管理公司(PIMCO)认为,既然特朗普的两个最大的竞争对手特德•克鲁斯(Ted Cruz)和约翰•卡西奇(John Kasich)全都退选,那么他“几乎肯定会”在今年7月的共和党全国大会上获得共和党总统候选人提名。 But Libby Cantrill, executive vice-president at the Californian asset manager, believes Mr Trump’s triumph provides few clues to investors about how they should react. 但这家加州资产管理公司的执行副总裁莉比•坎特里尔(Libby Cantrill)表示,特朗普的胜利为投资者的投资策略提供不了什么线索。 “A Trump candidacy does not make it easier for investors to anticipate the possible economic and market implications of a Trump presidency if he were to win the US general election in November,” she says. 她说:“特朗普获得候选人提名并不会让投资者更容易预测,假如特朗普在今年11月赢得大选,可能带来什么经济和市场影响。” James Clunie,

文档评论(0)

187****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档