- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对《国际贸易实务》双语教学探索
对《国际贸易实务》双语教学探索
[摘 要]开展双语教学是当前高校教学改革的重要内容之一。在介绍上海海关学院开展《国际贸易实务》课程双语教学的实践情况和存在问题的基础上,从制定长远教学规划、师资培训、教学资源和教学模式等方面提出了进一步推动该课程双语教学改革的建议。
[关键词]国际贸易实务;双语教学
[中图分类号]G642.3 [文献标识码]A [文章编号]2095-3283(2012)12-0136-02
作者简介:匡增杰(1980-),男,上海海关学院经济系讲师,研究方向:国际贸易理论与实务课程教学。
一、《国际贸易实务》双语教学实践情况
上海海关学院在大二第二学期对税务、物流管理两个海关专业开设《国际贸易实务》双语课程。
(一)教学目标的确立
首先,使学生掌握国际贸易实务的专用术语和语言表达方式,能读懂该课程的英语教学资料,听懂该课程的英语授课;其次,使学生掌握国际贸易实务的基本原理和知识;第三,使学生能够对国际贸易实务相关问题进行口头交流与书面交流,并可以对相关案例进行分析,从而提高学生分析和处理外贸具体业务的能力。这三个目标是一个由低到高的渐进过程。
(二)教学过程的组织和实施
1.中英文使用的比例
第一阶段:在学期开始时,特别是第一次上课讲解“导论”时,教师只是采用英文讲解国际贸易实务的基本概念和专业术语,以使学生有个适应的过程。这一阶段课堂英语使用比例为40%左右。
第二阶段:在学生适应几周后,根据教材内容的难易程度,适当提高用英语讲解的比例。如在讲授“运输、保险、争议的预防与处理”等内容时,以教师用英语讲解为主,同时对一些难点和重点部分采用中文进行解说,并积极鼓励学生尽量用英语回答问题。该阶段课堂英语使用比例达到50%~70%。
第三阶段:教学语言基本使用英语。在讲解“贸易术语、货款的结算、交易磋商”等内容时,师生可以完全使用英语进行课上交流,教师使用英语引导学生思考和探究,学生使用英语回答问题、阐述观点,只有当学生用英语不能准确表达自己的观点时才使用汉语进行补充说明。这一阶段课堂使用英语比例达??80%以上。
实际上,这三个阶段是和目前世界上流行的三种双语教学模式:简单渗透型、过渡型和沉浸型一一对应的。只有根据学生的实际情况和课程内容的特点,灵活采用这三种双语教学模式,才能取得较好的教学效果。
2.教学方法和教学手段的改革
根据该课程实践性、操作性特点,在组织课堂教学时除了使用传统的以课堂讲授为主的教学方法外,积极探讨案例教学、讨论教学、角色扮演、专题研究等新教学方法,逐步改变传统的“灌输式”教学模式,代之以“以学生为中心”的新型教学模式。例如,专门开设案例课,集中有限课时给学生介绍国际贸易中的经典案例,采用启发、引导和讨论的教学方式,精心设计问题,组织学生运用所学的基本原理来讨论相关案例,提出解决问题的建议,增强师生的互动性;让学生扮演进口商、出口商、货代公司、船公司、保险公司、银行等角色来模拟整个进出口流程,通过情境教学加深学生对外贸知识的理解,调动学生的学习积极性。
在教学手段上,为了直观形象地帮助学生理解教学内容,降低学生在英语理解上的难度,精心制作全英文多媒体教学课件,利用课件中的链接功能,将案例和实践内容纳入课堂,发挥学生擅长英语阅读的优势,同时利用声音和图像刺激学生疲倦的神经,以激发学生的学习兴趣,达到事半功倍的课堂教学效果。另外,鼓励学生积极利用上海对外贸易学院国际商务实验中心的国际贸易模拟(TMT)网络实践平台进行实际模拟操作,增强他们的实践操作能力。
3.考核方式的改革
为了鼓励学生主动探究新知识、提高学习能力和创新能力,学院规定学生的平时成绩在总成绩中的比例为40%。而平时成绩的评定分为两部分:第一部分是通过课后作业考核学生掌握该课程的情况,第二部分是通过学生课堂回答问题的情况、演讲的质量、运用英语分析案例的能力作为考核标准。期末考试则采用英文试卷,考查学生对基础专业知识的理解和掌握,更注重考查学生对专业知识的运用和实践操作能力。
二、《国际贸易实务》双语教学实践中存在的问题
(一)教师英语水平不高
教师是双语教学最直接的实施者,教师的教学水平直接关系到双语教学能否成功实施。教师自身的教学水平包括专业水平以及英语水平,只有将自身的专业英语技能和专业知识有机地结合起来,才能讲好双语专业课程。但现实情况是,大部分专业教师的英语水平距离双语教学的要求还有一段差距,这直接影响了双语教学课程的质量。
(二)学生接受能力有限
在《国际贸易实务》双语教学中,授课班级学生的接受能力对教学效果也有直接影响。尽管在开设双语课程前调查发现,学生的英语四级、六级通过率较高,但在教学实践中发现学生普遍阅读能力较强,但
文档评论(0)