通用商务英语沟通现实解读与策略范式.docVIP

通用商务英语沟通现实解读与策略范式.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
通用商务英语沟通现实解读与策略范式

通用商务英语沟通现实解读与策略范式   [摘 要]目前,国际商务英语沟通更多是在非英语母语商务人士之间展开,英语作为通用商务交际语时,非母语者的英语语言水平并未阻碍商务沟通的顺利进行,可知非英语母语商务人士在沟通中是追求合作的,趋同存异的,通过分析多个实例,总结出“言语调适”和“且不管它”是使用较频繁的沟通策略范式,其可以有效地保证交际和信息传递的成功。   [关键词]通用商务英语;商务沟通;交际能力;沟通策略   [中图分类号]G420 [文献标识码]B [文章编号]2095-3283(2012)07-0144-03      作者简介:姜峰(1982-),哈尔滨师范大学西语学院讲师,硕士研究生,商务英语教研室主任,研究方向:商务英语,职业话语分析和体裁分析。   基金项目:2012年度黑龙江省教育厅人文社会科学项目“跨文化商务沟通与黑龙江省国际化问题研究”成果,项目编号   一、引言   目前,在国内商务英语教学实践中,部分教师过度强调书面沟通的格式要件和语法结构的准确性,在相关研究中,也对商务沟通中格式要件和语言准确有一定侧重。这不仅导致对学生商务沟通能力培养与建构的偏差,而且让学生误以为格式要件和语言准确是商务沟通的重点。而在现实商务工作语境中,尽管会与母语是英语的人士沟通,但绝大多数是和非英语母语者进行业务往来,使用的不再是传统的“标准”英语,有限的语言水平和非标准的语言用法不会阻碍沟通的顺畅和成功,沟通的有效性已经胜过语言的准确性。   二、通用商务英语沟通现实解读   (一)使用现状   Bartlett Johnson(1998)提出,国际商务中有一种正在发展的英语,虽与标准英语显著不同,但它有自己的标准,且被非英语母语商务人士广泛接受并使用。非英语母语商务人士通过使用它更易互相沟通。Ellis Johnson(1994)对此类英语进行过阐述:在词汇和表达方面不像传统英语那样丰富,也不太受文化因素的制约。可见非英语母语商务人士在商务沟通中使用的英语是不同于英语母语者所说的“标准英语”。与Firth将英语作为通用语(English as Lingua Franca,ELF)的定义有相似之处:??连结母语不同和文化不同的人们,选定英语作为交际语。在实际商务英语沟通情境中,使用的是一种共用的、文化中性的交际语,即通用商务英语(English as Business Lingua Franca,EBLF)。通用商务英语在商务沟通中的作用愈来愈重要。从2011年中国的十大贸易伙伴中可以看出,亚洲国家和地区占据5席,欧洲国家占3席。可见同非英语母语商务人士进行业务往来是主要趋势,通用商务英语的作用越显重要。   Johnson Bartlett(1999)认为国际商务英语的发展遵循语言共性(universals of language):带有规则特征和简化形式,但这些非标准的特征和简化形式并未带来沟通问题。Louhiala-Salminen等人(2005)对瑞典和芬兰公司合并组成的两家跨国公司进行观察,分析两家公司的商务英语沟通情况后得到类似的结论,即非英语母语者的词汇和句法水平几乎没有妨碍沟通。可知在商务英语使用中,沟通的有效性胜过语言的准确性。   (二)能力维度   通用商务英语沟通中涉及广泛的沟通能力。Van Ek(1986)认为沟通能力由六方面组成:语言能力(linguistic competence)、社会语言能力(sociolinguistic competence)、语篇能力(discourse competence)、策略技能(strategic competence)、社会文化能力(sociocultural competence)、社交能力(social competence)。其中语言能力即指词汇语法结构的准确性;社会语言和社会文化能力是针对社会文化语境的认知能力;语篇能力指书面语篇的衔接策略;社交能力涉及身份认知与建构;而策略技能是Van Ek重点强调的一项能力,即通过运用言语或者非言语策略以弥补语言知识差距与沟通障碍的能力。Douglas(2000)更加具体地将“专门用途的语言能力(specific purpose language ability)”视为由语言知识(language knowledge)、策略技能(strategic competence)和背景知识(background knowledge)构成的能力,语言知识和背景知识正是通过策略技能相互关联互动,从而形成用于专门用途的语言能力。   不难看出策略技能是通用商务英语沟通的关键,不仅可以缩小语言水平不足产生的沟通隔阂(communication gap),同时辅助商务沟通目的和内容的实现。  

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档