商务英语函电教学中存在问题及对策.docVIP

商务英语函电教学中存在问题及对策.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语函电教学中存在问题及对策

商务英语函电教学中存在问题及对策   【摘要】商务英语函电是国际贸易环节不可或缺的组成部分,也是各高等院校国际贸易专业的核心课程之一。其实质是一门融外贸知识和语言学习为一体的写作课程,旨在培养具有商务交际能力的应用型国际商务人才。但是商务英语函电教学中仍存在诸多问题,剖析其中的问题,提出相应的对策,使学生既能把握国际贸易业务流程,又能提高英语应用能力,是摆在相关教育者面前的重要课题。   【关键词】商务英语函电;国际贸易;教学对策   在全球经济一体化的大背景下,国际贸易在一个国家的经济结构中占有越来越大的比重。对外经贸人才的需求也由此不断扩大,因此培养既具有扎实外经贸知识又具有深厚的国际商务英语沟通能力的复合型人才已成为当前各高等院校外经贸专业的当务之急。商务英语函电是开展国际商务活动的重要工具,它能够准确、具体地传递贸易双方的各类商务信息,通过双向的沟通与交流,使得贸易双方对彼此充分了解,并在此基础上完成贸易活动。起着桥梁和纽带作用的商务英语函电在国际贸易中非常重要,甚至商务英语函电质量的高低决定了商务活动的成功与否,因此,商务英语函电已然成为对外贸易中不可或缺的重要组成部分。然而,目前我国高校商务英语函电教学仍然存在诸多问题亟待进一步改善。   1.商务英语函电概述   1.1 商务英语函电的实质   商务英语函电是在对外经济贸易活动中,以商务英语为载体进行的函电往来,主要指商务活动中所涉及的书信、传真和电子邮件等。其实质是英语写作和外贸实务相结合的一门综合性课程。该课程实用性强,所涉及的内容繁多,包括国际贸易实务的各个环节,主要包括:建立业务关系、询盘、报盘、还盘、接受、订货、订货回执、签约、包装、装运、保险、付款、索赔、代理等等。该课程目的是使学生能够系统地学习并掌握国际贸易实务中各个环节信函、电子邮件、传真等的写作格式、业务术语、各种规范的英语表达方法,培养学生在外贸业务活动中正确使用英语进行交流的能力,以及对外进行业务联系和草拟有关合约的能力。   1.2 商务英语函电的特??   从写作原则及语言特点来看,商务英语函电的特点即是我们常提及的“5C”(clarity、completeness、conciseness、correctness、courtesy)。商务英语函电不同于其他文体,它不需要过多的辞藻和修辞,而是强调语言简洁、表达清晰、内容完整、表达准确、并且态度谦逊,同时行文果断、忌讳出现犹豫、模棱两可的用语。   从词汇角度来看,商务函电英语具有独特的行业特点,专业词汇(术语)较多,许多日常用词在函电中被赋予了完全不同的意义,例如: draft(汇票);sight L/C(即期信用证);carrier(货物承运商);negotiation(议付、贴现);W.P.A.(with particular average 水渍险)等等。同时,商务英语函电多采用正面的词汇,使用积极的语调,并注意礼貌语气和自信语气的运用,使得信息内容更容易为对方所接受。   从句法结构上来看,句式结构复杂,逻辑性较强,为了保证上述写作原则(5C),多使用复合句、并列句并辅以多个限定词。例如,“While appreciating the quality of your bicycles, we find your prices are too high to be acceptable. May we refer you to S/C No. 02R96 against which we booked with you 1,000 bicycles of the same brand at the prices about 10% lower than those you now quote us.”此外,函电英语常使用物称表达法,注重客观叙述,因此常采用被动句式,而在汉语中,则很少使用,例如,“It is hoped that you would seriously take this matter into consideration and let us have your reply soon.”   此外,商务英语函电课程融合英语语言与国际贸易专业知识为一体,因此,函电的写作看似容易,却对教师与学生提出了更高要求。   2.商务英语函电教学中存在的问题   2.1 课程结构方面   在课程结构上,商务英语函电与其他各课程要素之间相互封闭,缺乏连贯性。一方面,学生相对封闭地学习每一门课程,对于如何综合运用各门课程所学国际贸易理论知识缺乏训练,从而对业务流程缺乏全面了解;另一方面,讲授各门课程的教师也是相对封闭地传授知识,缺乏相互之间的沟通与合作。由于各门课程之间的衔接与沟通不足,缺乏进出口业务流

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档