- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
not在英语口语中替代功能
not在英语口语中替代功能
口语是语言履行交际职能的最直接的表达方式,它在人类交际中具有不可替代的重要作用。口语是语言存在的最基本形式。从语言的起源与发展来看,口语是第一位的,书面语是第二位的。从实际的交际活动来看,大量地还是使用口语。国外学者曾就以英语为母语的一般成年人在听、说、读、写四个方面的交际活动做过调查,“听”、“说”活动的总和可占言语活动总量的75%。与此同时,口语在词汇、句法及语篇组织上都有独特之处。Not在英语学中出现的频率很高,用法也很多。本文主要论述not在英语口语的中替代功能。
一、口语的特点及替代的界定
英语口语在词汇、句法及语篇组织上都有独特之处。在词汇和句法上,口语具有以下特点:(1)口语的词汇常显得不具体,说话人常用一些笼统的词语,如somebody, thing, something, it,they等,而这些词语只有与其直接相关语境联系起来才能理解其真正意义;(2)口语中有象征相互对答的表达词,如oh/ well/uhuh/等,它们不是主要信息的载体;(3)口语中词汇的信息载量少;(4)大多数口语在句法上要比书面语简单,很少有包括从句的复杂结构;(5)口语中常有不完整的句子。在口语中,前后句子的语意总是贯通的,充分利用上下文的意境,把意思表达清楚,不至引起误解,常省略一些句子成份,以达到高度的简略。口语中出现了许多没有主语或没有谓语动词的不完全句,而这些残缺不全的句子是传统语法教科书一再反对的,它们在书面语中是无法存身的。
关于替代的定义,最具有代表性的是Halliday(1976)和Quirk等(1972)的定义。Halliday认为“替代是用一个项目去替换另外一个,是语言元素之间的一种关系,如单词或短语……存在于语法词汇的层面上。”这是Halliday从语篇分析的角度,在考察篇章的粘连性时得出的结沦。替代(substitution)指的是用替代形式(pro- form)去替代上下文中所出现的词语,是英语特有的一种表现形式。使用替代的目的有二,其一是为了避免重复;其二是为了连接上下文。要理解含有替代形式的句子的意义,必须从上下文中寻找被替代的词语(黄国文,1988:104)。
二、替代的??类
韩礼德和哈桑(Halliday Hasan,1976)专门研究了英语中的替代这一问题,他们将英语的替代分成了三类:(1)名词性替代(nominal substitution);(2)动词性替代(verbal substitution); (3)分句性替代(clausal substitution)。分句和句子的替代,即用较为简单的形式来对句子或分句进行替代。分句与句子的替代可分为前指替代和后指替代,但前指替代更为常见一些(郑国锋,2006:111)。用替代词去替代名词性分句这一语法现象叫做分句性替代(章振邦,1997:1497)。Quirk等指出大部分的替代是前指的,指向一个已经提到过的成分,而Halliday Hasan则更明确:更多的替代的例子是前指性的,虽然在某种情况下我们也会遇到后指性的替代。Halliday Hasan将分句替代分为肯与否定两类进行了阐述。分句性替代指代词去取代一个分句, 这类替代的替代词主要有so和not。
替代与省略紧密相连,指用替代词去取代某一成分。因此,省略和替代都是经济原则(economy principle)。从功能上讲,省略具有韩礼德所说的语篇衔接功能,此外,还有语篇信息功能:使听话人或读者在理解语篇时,能恢复和联系语篇内各微观语义单位之间的衔接与连贯关系,减少语篇的冗余信息(redundancy)或同一成分的复现几率,提高新信息的分布密度(高孙仁,2006:213)。
经济就是节约,即以尽可能小的投入去获取最大的收益,经济学中称之为体现效用最大化思想的省力原则(economy of effort或principle of least effort)。在日常的言语交际中,人们也遵循着这一经济原则。Leech(1983)从语言使用的角度对经济原则进行了解释。他认为,经济原则是在所传送的信息内容不受影响的情况下简缩文本,并因此减少了听、说两者在编、解码时所花费的时间和精力,从而使言语交际变得快捷而流畅(Be quick and easy)的原则,其唯一的准则就是“尽量简缩” ( Reduce where possible)。
三、not的替代功能
1.单独使用not或者与if连用,构成替代功能
(1)A: Were there any other camping groups when you were there?(在那里还有别的队吗?)B:
文档评论(0)