从巴赫金到汪曾祺,一次东西学海探险.docVIP

从巴赫金到汪曾祺,一次东西学海探险.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从巴赫金到汪曾祺,一次东西学海探险

从巴赫金到汪曾祺,一次东西学海探险   汉语形象中的现代文人自我:汪曾祺后期小说语言研究,周志强,北京大学出版社,2009   著名学者钱锺书曾这样总结中西方学术的交流:东海西海,心理攸同;南学北学,道术未裂(《管锥篇·序》,钱锺书,生活·读书·新知三联书店,2008,P1)。用他另一个常用的词来描述就是“打通”——打通中西,打通古今,打通各门临近学科。中西方学术固然有差异,但在思维层次、心理惯例等方面也有可资互相阐发之处。假如我们不拘泥字眼的话,无论是“西学中用”还是“中学西用”,或者“中西互用”,最高理想也可以说是“入于化境”(《七缀集》,钱锺书,生活·读书·新知三联书店,2008年,P78)。也就是说,无论是“化用”西方学术理论,还是分析目的语文本,最高境界是能做到“如羚羊挂角,不着一字,尽得风流”。这本《汉语形象中的现代文人自我》便是作者在东西学海进行的探险之一,也是他力求“打通”中西批评与文本分析的代表作。   笔者以为,这本著作的核心阐释角度是“语言形象”,更确切地说,是“汉语形象”。“语言形象”是巴赫金思想的关键词之一。语言形象研究者认为,除了关注作品的人物形象和场景形象外,语言本身构成的形象也不能忽视,因为很可能文本塑造的语言形象与人物形象并不一致,甚至互为冲突。在书中,作者以美国学者麦克列林对英国诗人布莱克《羔羊》一诗的分析为例,阐述了语言形象概念的确立。作者认为,理解一部文学作品的意义,一方面要理解语言塑造的人物形象和场景形象,另一方面,也要充分领会语言塑造出来的语言形象的意义。接下来作者又对汉语形象的生成做了阐释。汉语形象有两个方面的内涵:一是汉语语言本身的内涵意义,二是汉语语言塑造出来的形象意义。以前者为切入点,通过考察汪曾祺后期小说的语言特点,作者认为汪氏小说的语言魅力体现在“其语言所呈现出来的感人的审美韵味”,即“现代韵白”。这是作者潜心研究汪氏后期小说的独特发现,也是此书的核心价值所在。从后者出发,作者逐一阐述汪氏小说折射出的“现代文人的语言镜像”,汪氏小说中的“民间想象”和汪氏???现代文人自我”的发现。如果说在“现代韵白”一章的分析中,作者还亦步亦趋,条分理析地做着新批评看重的“文本细读”工作,那么在后三章中作者则不时加入自己的见解和看法,甚或是时评。例如在传统的四种民间想象之外,作者提出了民间想象的第五种模式:现代文人意蕴。这毋宁说是创见,是细致解读后的“新得”,不是一般的心得了。   理论观点的阐述离不开文本的细致分析,作者“细读文本”的功夫煞是了得。就笔者所知,自从20世纪80年代我国“引进”西方文论以来,不少学者趋之若骛,理论阐发沸沸扬扬。更有甚者,以理论来套文本的例子也所在多有,以某一理论家而自居者也不少。笔者以为,西方文论的大量涌入只是提供了一种供人思考的思路,不能一见到精神分析学(Psychoanalysis)就要去研究劳伦斯(D.H.Lawrence)的《儿子与情人》(Sons and Lovers),不是一接触“陌生化”(Defamiliarization)就去找多恩式(JohnDonne)的玄学派诗歌(Metaphysical poems)。此书作者恰好相反,做的是“从文本中来,到文本中去”的细活。除细读《汪曾祺全集》外,作者还广泛涉猎相关的古典及现代著作。重要的是作者能从汪氏众多的小说中分析总结出“现代韵白”这样一种学术发现。从“语言规律”到“语言基调”,再到“起止自在”,众多小说之分析济济一堂,却在作者的笔下有条不紊,各归各座。   在阅读作者精彩分析的过程中,也触发了自己对一些问题的思考。以上述的《羊羔》(Little Lamb)诗分析为例。麦克列林从诗歌最后两句的核心词bless(保佑)出发,指出此词的词源与blood(血)有关,认为基督教传统的bless就是以血来“涤罪”,即血祭。那么诗人通过重复“血祭”这一词语塑造的语言形象就带有惊悚甚至恐怖的意味,与全诗营造的上帝权威和蔼形象有巨大出入。这是一种启人思考的独特分析。形式主义者分析作品时也喜欢这么做,着重文本的语词、格律、结构等内在因素。例如什可洛夫斯基对英国18世纪小说家劳伦斯·斯特恩(Laurence Sterne)小说《项狄传》(Tristram Shandy)   (一译《商第传》)的分析就是有名的一例。他认为斯特恩在小说中不考虑传统的情节安排,“以破坏形式的办法来构成小说的内容”,“正是由于《项狄传》的情节编构艺术成功地实现了对生活本事的‘奇特化’(即“陌生化”),因此《项狄传》是‘世界文库中最典型的小说’”(《外国文论简史》,刘象愚主编,北京大学出版社,2005年,P261)。对于何为小说,各有各的说法。至于《项狄传》,说它是“最典型的小说”,一般西方学者还未有认可。在我国出版的英国文学史著作里,

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档