- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
礼仪性口译 Interpreting Ceremonial Speeches (Chinese-English Interpretation) Teaching Contents 6-1 新春联欢 Celebrating the Spring Festival Vocabulary Work Text for Interpretation 6-2 圣诞晚会 At the Christmas Party Vocabulary Work Text for Interpretation 6-3 开幕祝词 An Opening Speech Vocabulary Work Text for Interpretation 6-4 展望未来 Looking Ahead Vocabulary Work Text for Interpretation Focus 1. Stereotyped expressions interpreting. 2. Interpreting Chinese phrases of four-character. 3. Brief introduction to Interpreting School. 4. Problems students meet with expressing in target languages. 6-1 Celebrating the Spring Festival Vocabulary Work 词汇预热 6-2 At the Christmas Party Vocabulary Work 词汇预热 6-3 An Opening Speech 6-4 Looking Ahead Listen to the recordings Questions: 1. What are the characteristics of the ceremonial speeches? 2. How to interpret Chinese phrases of four-character? 3. What’s the difference of Chinese language and English language in structure? Answers: 1. What are the characteristics of the ceremonial speeches? The speaker likes to speak in the ceremony occasions by a very polite and gentle way. There are always some stereotyped expressions in the speech, especially in the beginning part and the ending part. eg. 我很高兴和荣幸的邀请到…… 请允许我代表… 向…表示最诚挚的谢意/ 最良好的祝愿/ 最衷心的祝福。 我非常高兴有机会/借此机会向…表示最诚挚的谢意/ 最良好的祝愿/ 最衷心的祝福。 祝你万事如意! 为了阁下的健康和幸福,干杯! Answers: 2. How to interpret Chinese phrases with four characters? 汉语中“四字格”短语如何翻译? Four-character Chinese phrases are highly succinct and they entail the abundant sense of emotional, think
文档评论(0)