旅游院校英语教学中文化因素融入.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游院校英语教学中文化因素融入

旅游院校英语教学中文化因素融入   【摘要】立足文化因素在英语交际中的重要作用,探讨旅游院校英语教学中文化因素的融入内容、原则和方法,以提高学生的跨文化英语交际能力。   【关键词】旅游院校 英语教学文化因素 融入   【中图分类号】G 【文献标识码】A   【文章编号】0450-9889(2012)09C-0125-03   随着我国出入境旅游业的蓬勃发展,旅游院校学生无论是在大学学习期间还是在未来的工作就业中都难免会和英语国家人士打交道,提高学生跨文化英语交际能力成为旅游院校英语教学当前最主要和迫切的目标之一。语言学者普遍认为,文化因素融入英语教学过程中是提高学生跨文化英语交际能力的有效途径之一。因此,旅游院校的英语教师应该解决以下几个问题:一是英语教学中应该融入什么样的文化?二是英语教学中应该遵循什么样的融入原则?三是英语教学中应该采用什么样的融入方法?本文希望借此能够探索旅游院校英语教学中语言知识与文化因素相融合的内容、原则和方法,以期望促进学生跨文化英语交际能力。   一、旅游院校英语教学中的文化因素   (一)重要性。语言与文化密不可分,语言的使用离不开社会环境。美国语言学家萨皮尔认为:“语言不能离开文化而存在。它是来自决定我们生活结构的信仰和习俗的这个社会遗传集合物。”语言是文化形成和发展的前提,文化的发展促进了语言的丰富和完善。语言和文化的关系决定了文化因素在英语交际中的重要性及英语教学中不可忽视的地位。随着跨文化交际学在外语教学中的兴起和发展,外语教学专家进一步区分交际中的语言错误和文化错误,并认为后者的性质更严重。正如沃尔夫森(N.Wolfson)所说:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误往往比较宽容,与此相比,违反说话规则则被认为是不够礼貌的,因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”以刚刚步入涉外旅游业的英文导游Tina遇到的交际失误为例:Tina所接待的客人来自加拿大,当她满面笑容地对Tina谈起她女儿的英文名与Tina一样时,Tina忍不住用比较夸张的神情回答:“Oh,my God,Really?What a coinci-dence!???当时那位客人脸上的表情立刻由晴转阴,虽然语气比较委婉,但是神情非常严肃且十分不悦地对Tina说:“Would you please don’t say that word again?Because it hurt my enid,”事后,Tina才意识到客人不满意并不是因为她的语言能力不够好,而是因为她使用的“Oh,my God”这一随意的口语表达方法伤害了这位虔诚的宗教信徒。由此可见,在英语教学的过程中,不可忽视英语交际中的文化倾向,要适时导入相关的英语国家文化背景知识,以充实学生的知识结构,提高他们的认知能力,让学生知道“在什么时候什么地方以什么方式对什么人讲什么话”以及“什么时候该说话,什么时候不该说话”是很重要的。   (二)教学内容。对于文化的定义和具体范围,研究学者们基于不同的研究角度各有不同的见解,例如广义文化和狭义文化、精神文化和物质文化等。张占一、吴国华等学者从二语学习的角度出发,根据文化的功能把文化分为知识文化和交际文化。所谓知识文化,指的是那种文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传递信息的语言和非语言文化因素。所谓交际文化,指的是那种两个不同文化背景的人进行交际时,直接影响信息准确传递(即引起偏差或误解)的语言和非语言的文化因素。这种区分强调学生跨文化英语交际能力培养的重要性,有利于提高英语教师在教学中融入交际文化的意识,引导学生掌握如何排除影响顺利进行英语交际的文化障碍。从提高学生跨文化英语交际能力的目标出发,本文所指的文化因素为交际文化。这种文化不是独立于语言教学中的系统,而是语言教学的重要组成部分。具体来说,这种文化包含广泛的内容,如小至具体的衣食住行、家庭起居、婚丧生礼、节日喜庆、禁忌讳语、风俗习惯、生活方式、信息传媒;大至抽象的行为规范、伦理标准、人生信仰、价值观念,等等。   在以往的英语课堂中,教师往往重视知识文化的传授,交际文化很少涉及,从而导致学生跨文化交际能力低下,在真实的英语交际中常常会出现交际失误。因此,教师在英语教学中有必要把交际文化融于语言教学中,利用文化因素更好地实现语言的交际功能。   二、文化因素融入旅游院校英语教学中的原则   由于受到英语课程设置和课时的制约,大部分旅游院校不可能单独开设跨文化英语交际课程,这决定了文化因素在英语教学过程中只能采用融入原则。教师应该根据旅游院校英语教学目标、课型特点、学生水平和课堂教学实际等方面综合考虑融入原则。   (一)服务性原则。虽然在旅游院校的英语教学中应该重视文化因素的教学,但其核心任务仍然是进行英语语言

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档