培养应用型人才染整专业英语教学改革方法探讨.docVIP

培养应用型人才染整专业英语教学改革方法探讨.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
培养应用型人才染整专业英语教学改革方法探讨

培养应用型人才染整专业英语教学改革方法探讨   摘要:随着经济全球化程度的提高,染整专业英语作为纺织品贸易进出口实际应用中的重要沟通手段,理应越来越受到重视。《染整专业英语》是轻化工程专业的基础课程之一。本文针对目前染整专业英语教学现状,结合多年教学实践经验与体会,提出改革传统专业英语教学的方法,通过强调专业英语学习的重要性、调整教课内容及增强师生互动等,使学生能更好地运用英文获取新知识、新信息,提高学生专业素质和市场竞争力。   关键词:染整;专业英语;教学实践;改革;市场竞争力   中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)24-0041-02   英语作为公认的国际化通用语言,随着经济全球化和文化国际化程度的提高,已逐步渗透到人们生活的方方面面。衣、食、住、行支撑起了纺织、印染、食品、房地产、交通运输等行业的发展。作为“衣”的重要组成部分的纺织印染行业是我国经济的支柱产业,去年出口总量高达2800多亿美元,其生产过程和产品质量控制的国际化要求相关工作人员具备较好的专业英语水平,可见染整专业英语的学习至关重要。但是目前国内染整专业英语的教学普遍采用填鸭式教学模式,通常是老师带领学生逐句翻译,教学效果欠佳。作为纺织品贸易出口大国,从事纺织行业的印染人却因英语水平有限而错失很多创新、创汇的机会。针对目前染整专业英语的教学现状,考虑到染整专业英语教学的市场需求,本文深入探讨转变单一模式下培养单一类型人才的现状的措施,即立足染整专业特色,以学生为本体,提高学生的市场竞争力。   一、明确专业英语教学地位,激发学生的学习兴趣   在讲授专业英语课程开始,强调专业英语在整个教学体系中的重要地位。专业英语作为大学英语和双语课程教学之间的桥梁,起到承前启后的作用。它是大学英语教学成果的延伸,同时也是专业双语课程学习的基础。专业英语的学习是进一步培养英语综合能力、提高专业素质和创新能力的重要环节。虽然大多数高等院校都将专业英语列为考查课,但是专业英语的学习,对于继续学习的研究生来说,为他们进行本专??外文资料的搜集、阅读和翻译,用英语独立撰写科研论文,并在国际上有影响力的学术期刊上发表奠定基础,而英语应用能力的培养使他们能在国际学术会议上准确流利地发表自己的观点,与来访的外国专家学者进行交流与合作;对于毕业走上社会,从事本专业的本科毕业生来说,专业英语应用能力的培养也会为他们创造更好的工作机会和机遇。在课堂讲授过程中为学生介绍如通用、宝洁、陶氏化学、拜耳、3M、巴斯夫、科莱恩、朗盛、住友等著名的外资、合资或世界500强企业,对比普通技工与具有良好外文沟通能力的专业外贸或技术人员的薪金,激发学生学习专业英语的兴趣。   二、根据专业特色制定教学内容   染整专业包含的内容比较宽泛,涵盖织物的前处理到后整理、印花等领域,而我校专业英语一共只有32学时,这就要求任课老师结合专业需求,对讲课内容进行合理选取。可以选用的教材有中国纺织出版社崔淑玲、胡学敏主编的《轻化工程专业英语》和伏宏彬主编的《染整专业英语》。针对我校本专业学生就业情况和发展趋势,主要讲授以下内容。   1.了解科技英语的词汇和语法特点,掌握专业英语的翻译方法。由于我校本专业学生英语基础相对比较薄弱,为提高教学质量效果,在开始正式专业授课内容之前,先对我专业所用化学词汇进行分类讲解,然后对科技英语的语法结构进行分析,通过举例方式来提高学生的专业英语翻译水平。此方面内容主要参考《轻化工程专业英语?第一篇》内容。在构词方面主要介绍了无机单质(气体-gen、卤素-ine、金属元素-ium、非金素元素-on等)和无机化合物(酸-ic、盐-ate/亚盐-ite、×化物-ide等),有机化合物表示数量的英文词头、取代基(烷基、烯基、氨基、硝基、苯基、磺酸基等)词缀及表示取代基位置的英文名称,常见有机物(烷烃、烯烃和芳烃、炔烃、醇、醛、有机酸、酰胺、酯、醚、酸酐等)的词缀。对于专业英语的语法结构,要以被动语态居多,句子较长、比较复杂,后置定语较多。翻译时,需要忠实原文、语言流畅,使用专业术语正确。这要求我们有必要对句子成分进行转换,调整句子结构。   2.学会专业文献的检索方法,掌握专业论文题目和摘要的撰写方法。专业英语教学的目的是培养学生自主学习能力、创新能力及综合专业素质,要求学生了解相关专业知识及国际发展趋势,具有较强的轻化工专业英语阅读,为后一阶段毕业论文环节中论文题目与摘要的写作翻译打下坚实的基础。本校将专业英语安排在文献检索课程之后,有助于任课老师在讲授专业英语过程中鼓励学生查阅外文资料。学生自行查阅外文资料,可以提高其自主学习能力。通过示范举例的方式,为学生讲解科技论文题目和摘要撰写时需注意的要点和事项。论文标题要求准确(

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档