- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中文专业英文学专业
华裔美国作家笔下的历史再现
[摘要] 作为美国的少数族裔,华裔美国人在很长一段时间里都处于“无史”或历史被扭曲的窘境,他们在美国艰苦奋斗,勉力生存的族裔经验,往往消弭在美国WASP主流的宏大历史话语之中。以赵健秀、徐忠雄、汤亭亭、谭恩美等为首的华裔美国作家在其文学创作中勾沉、展现华裔美国人在美国长期被消音的历史,通过铭刻先人们在美国奋斗的轨迹,建构出华裔美国人的“另类”历史,以此颠覆、匡正和改写美国历史。他们笔下的历史再现既是其个人、族裔身份确认的必须,更是少数族裔“逆写帝国”、反抗美国“内部殖民”的一种政治策略。
[关键词] 华裔美国文学; 历史;再现
再现历史一直是华裔美国文学一个非常重要的特色。检视华裔美国文学发展史不难发现,无论是在美国土生土长的华裔作家,还是从中国大陆、香港、台湾去的新移民华人作家,无不执著于对历史的书写。从汤亭亭(Maxine Hong Kingston)的《女勇士》(The Woman Warrior, 1976)、《中国佬》(China Men, 1980)、谭恩美(Amy Tan)的《喜福会》(Joy Luck Club, 1989)、 《灶神之妻》(The Kitchen God’s Wife, 1991),《接骨师之女》(The Bone Setter’s Daughter, 2005)等作品所侧重的华裔个人和家族历史记忆,徐宗雄(Shawn Wong)的《家乡》(The Home Base, 1979)、 赵建秀(Frank Chin)的《唐老鸭》(Donald Duk, 1991)对华裔美国人族裔历史的钩沉和追寻,体现了不同代际、不同性别的华裔美国作家群对于找回过去、再现历史的的高度关注。
而对历史的再现并不仅仅是华裔美国作家的创作特色,在美国生活的其他少数族裔,诸如土著美国人、非洲裔美国人,拉丁裔美国人、以及华裔以外的其他亚裔美国人,也对个人、族裔及国家历史的书写孜孜以求,其中最具有代表性的当数1993年的诺贝尔文学奖获得者、美国黑人女作家托尼·莫里森(Toni Morrison)。她不仅在自己的创作实践中努力建构其族裔的历史,而且在各种访谈中强调记忆过去、再现历史对于少数族裔的重要性:在《记忆场域》一文中,她说:“我必须相信我自己的记忆,我也必须相信他者的记忆。因此记忆在我的写作中分量很重。”,由此强调回忆与再现在少数族裔文学中所占的重要地位。
本文以华裔美国文学中的叙事文本为研究对象,在后殖民理论视角中剖析华裔美国作家如何通过记忆、想象、梦境、灵视等方式再现华裔家族、族裔及民族、国家历史,探讨其再现的原因和意义,以揭示再现历史与华裔美国人的身份追寻、族裔政治及生存策略之间的复杂关系。
一、
从其源头开始,大多数的华裔美国文学文本都具有自传或者半自传的性质:第一个用英文写作的华人李恩富(Yan Phou Lee, 1861-1938)于1887年出版的《我在中国的孩童时代》(When I Was a Boy in China, 1887)就是一本自传,作者以第一人称的口吻,叙述了自己孩童时代在中国的生活。22年后,李恩富的老师容闳(Yung Wing)出版了《我在中国和美国的生活》(My Life in China and America, 1909)。虽然这两本书被国内外华裔美国文学研究者认为是用自传体方式描写异国情调,迎合美国人看中国的心理、崇尚白人优越论的开端,但华裔美国人以英文自传书写自我身份及种族文化的传统却由此开始:如第一位土生华裔美国男作家刘裔昌(Pardee Lowe)的《父亲与光荣的后代》(Father and Glorious Descendant, 1943)、第一位在美国甚至世界引起轰动的土生华裔美国女作家黄玉雪(Jade Snow Wong)的《华女阿五》(Fifth Chinese Daughter,1945)都是典型的自传体小说:《父亲与光荣的后代》写的是华人移民父子两代人的争执与冲突,其“父与子”原型就是刘裔昌父子;《华女阿五》描述了旧金山唐人街一个华人家庭排行老五的女儿通过自己的努力,走出唐人街上了大学,并在工作中获得了白人及政府的认可,成了“模范少数民族”代表的故事,而主人公的原型正是黄玉雪本人。迄今被公认成就最大的华裔美国女作家汤亭亭的成名作《女勇士》(The Woman Warrior, 1976),其副标题为“在群鬼中长大的少女时代的回忆录”(Memoirs of a Girlfood Among Ghosts),是以“非小说”出版的“半自传”,并且获得了当年的“非小说”类文学大奖。与汤亭亭齐名且更多产的华裔美国女作家谭恩美的成名作《喜福会》(Joy-luck Club, 1989)也是以华人母亲们的坎坷人生和女儿自己在美国成长、生
文档评论(0)