- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校图书馆外文文献利用中问题与对策研究
高校图书馆外文文献利用中问题与对策研究
摘要:高校图书馆馆藏外文文献是高校教师和学生了解并获取国外信息的重要渠道,在高校教学科研中发挥着极其重要的作用;然而,由于实际利用中各种问题的存在,高校图书馆馆藏外文文献常常发挥不了其在教学科研中应该发挥的作用。探讨了高校图书馆馆藏外文文献利用存在的各种问题,分析了存在这些问题的原因,并提出了应对这些问题的策略。
关键词:高校图书馆;外文文献利用;问题;原因;对策
中图分类号:G25 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)07-0145-02
引言
外文文献是高校图书馆馆藏文献资源中的重要组成部分,是广大读者了解并获取国外信息的重要渠道,在高校教学科研中发挥着举足轻重的作用。然而,在实际利用中,外文文献并没有发挥应有的作用,高校图书馆外文文献利用中常常存在这样或那样的问题。拟对高校图书馆外文文献利用中存在的主要问题进行分析,并探讨出现这些问题的主要原因及应对这些问题的措施。
一、高校图书馆外文文献利用中存在的主要问题
高校图书馆外文文献是高校读者借以了解和获取国外信息的重要渠道;然而,在读者的实际借阅中,外文文献并没有发挥其“重要渠道”作用,外文文献利用中经常存在以下问题。
首先,相对中文文献而言,外文文献利用率很低。相对中文文献而言,外文文献的价格一般比较昂贵,图书馆每年花费大量资金购置外文文献,但外文文献的实际利用率很低,许多原版外文文献长期处于闲置状态、无人问津,使得图书馆花费大量资金购置的这些外文文献得不到合理利用,造成了资金的浪费,也造成图书馆馆藏文献资源的浪费。
其次,相对专业类外文文献而言,非专业类外文文献的利用率很低。高校图书馆馆藏外文文献中,相当一部分是非专业类外文文献,这些文献的实际利用率很低。许多外文文献读者只对专业类外文文献感兴趣,对非专业类外文文献兴致不高,导致这些非专业类外文文献长期处于闲置状态。
再次,相对文学类文献而言,非文学类外文文献的利用率很低。高校图书馆外文文献中借阅率最高的是文学类外文文献,尤其是小说等文学作品颇受读者亲睐,但非文学类外文文献的借阅率相对很低,很多非文学类外文文献长期处于闲置状态,很少有读者去关注。
最后,相对电子类外文文献,纸质类外文文献的利用率较低。随着科学技术的飞速发展,高校图书馆中的电子图书馆的利用率越来越高,电子图书馆中的外文资源数据库的读者访问日流量远远高于纸质类外文文献的借阅量,使得纸质类外文文献颇受冷待。
二、高校图书馆外文文献利用中存在问题的原因
高校图书馆外文文献利用中存在诸多问题,究其原因,主要有以下几方面。
第一,图书馆缺乏相关调查研究,盲目购置外文文献。高校图书馆是高校教学科研的服务机构,图书馆应该针对教学科研需要有目的地购置外文文献。但是,不少高校图书馆采编与教学科研需求似乎完全脱节,图书馆只是盲目地扩大外文文献馆藏规模,并没有很好考虑所购置外文文献能否真正服务教学科研。由于各种原因,图书采编人员也很少在购置外文文献之前进行大规模的相关调查研究,只是依据一定的外文文献订购单盲目购置,其结果是,花费大量资金购置的外文文献中,读者实际需要的文献较少,但读者不太需要的文献却很多。
第二,读者的外语水平制约了其对外文文献的利用。高校图书馆读者是高校教师和学生,由于专业和教育背景不同,读者的外语水平差异很大。有些读者虽然很想充分利用图书馆外文资源,但常常力不从心。在一定程度上讲,读者的外语水平是决定其能否充分利用图书馆馆藏外文文献的重要因素,很多读者的外语水平决定了他们不能借阅专业类外文文献,因为无论从知识面、词汇量还是和难度来看,专业类外文文献对读者的外语水平要求更高。因此,很多读者对外文文献望而却步,有些读者甚至在校期间从未接触过任何外文文献。
第三,读者的功利心和知识视野制约了其对外文文献的利用。高校图书馆外文文献读者主要是高校教师和学生,很多读者借阅外文文献的目的就是为了查阅学习和研究中所需相关信息,因此,对于与自己所求信息关系不大或毫无关系的外文文献,自然就不会特别感兴趣。另外,由于专业和知识所限,很多读者也对自己专业之外的外文文献不感兴趣。很多读者长期比较关注某一种或几种外文文献,但对其他文献从不关注。有些读者觉得阅读纸质类外文文献不如在网上“下载”然后“复制”并“粘贴”那么省时省力,他们对纸质类外文文献很不感兴趣,因而很少光顾图书馆或外文期刊阅览室。
第四,图书馆的管理和服务方式也限制了读者对外文文献的利用。不少高校图书馆规定,外文文献特别是外文期刊只能在阅览室内借阅而不能外借阅读。这种外文文献管理和服务方式在很大程度上限制了读者对外文文献的利用。由于时间和空间限制,外文文献不能很
文档评论(0)