- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
歧义句的论文
歧义的产生及消解
摘要:对于歧义问题的研究已经有很多成果,但纵观这些成果没有一篇可以从实际的有价值的解决语言中的歧义问题。我不禁要问歧义真的能消解吗?我觉得歧义是语言自身形成规则的副产品,与语言相生相随。歧义可以说是无处不在,不仅是语形上的,也有语音方面的。从根本上说消除了歧义也就意味着可实用的语言的消亡。所以我认为建立封闭的语言系统来解决歧义是不可能的,也没有现实的可操作性和实用价值。但歧义给语言使用造成许多麻烦,我们必须采取一定的措施来规避。
关键词:歧义 产生 消解 语言
学术界对歧义问题已研究多年,但我认为学界对歧义句及歧义的的定义仍存在不足。以下列举部分文章对歧义的定义:“1,歧义句是语言系统中普遍存在的一种语法形式,也可以称之为岐解句,指同一个语言形式具有两种或两种以上的意义的语言现象。赵元任 《汉语中的歧义现象》
2,歧义是自然语言的普遍现象,按照形成原因不同歧义可分成结构歧义(syntactic ambiguity)(有些文献 语法歧义(grammatical ambiguity)),词汇歧义(lexical ambiguity)和语音歧义(phonetic ambiguity)等不同类型。 贾湘柳 《歧义在转换生成语法中的研究》(湖南工业职业技术学院 商贸旅游系,湖南长沙410007
3,一般来说,受特定语境和某种语言要素的制约,我们对句子的含义的理解应该是确定无误的。但在汉语表达实践中,无论口头表达,还是书面表达,不管是驾驭语言能力所限,还是出于一时的疏忽,都难免会出现一个句子有两种或两种以上意思的现象,这就是歧义现象。有歧义理解的句子,就是歧义句。 田雨泽 《歧义句及歧义消除漫议》(十堰职业技术学院 中文系,湖北 十堰442000
上述的四种对歧义的理解,其共同点是:都认为歧义是一个语言形式具有多种理解,也可以认为是同一种语言形式的多义性。但多义并不是多义,“语词和语句的多义并不等于歧义。笔者认为,歧义就是一种语言表达式在使用中出现或两个以上的意义。这个定义有两个明显的特点:一是强调了歧义的多义性特征;二是强调了这种多义性特征是在语言使用中表现出来的。歧义现象所谓第二个特征??明,只有在语言使用中未能消除其多义性的词语或语句才是歧义句或歧义语句。” 王建平《从逻辑看歧义的产生及其解决途径》(华南师范大学政治与行政学院,广东 广州510631
王建平教授指出了多义与歧义的区别,但并没有指出歧义与多义的联系。很显然认为歧义是同一种语言形式的多义性也是有道理的,我认为无论是歧义还是多义都是同一种语言形式在语言形式和语言使用中的不同表现。我认为无论词汇的多义性还是语句结构,语音等多义性,都可以成为歧义的诱因。因为正是书面存在这种多义性,才有可能造成语言运用上的歧义性理解。
从根源上讲,无论是歧义还是多义,都是语言自身的特性造成的。因为一种语言都是建立在有限的词汇和语法,通过词汇和语法的不断组合,来满足不断发展的社会对语言的需求。语言自身,包括词汇,语法,不是一个封闭的结构。语言为了适应社会的发展,它必须保证能不断的吸收新词汇.新语法甚者借鉴外来的词汇与语法,所以语言必须具有不断自我适应自我更新的功能,这种功能就必然的要求语言自身不可能是个封闭的结构。如果一个语言不能适应社会的不断发张,这种语言也就面临死亡。
语言的词汇的多义性是造成语言使用中的歧义的一个原因。比如领导.锤.锁.计划.服务.危害.钉.扣.盖.实验.表演.研究等等,这些词语是一个词具有多种词性,根据词性的不同所表达的意思就完全不同。也许在绝大多数语境之下,这类的词在使用过程中造成不了歧义,但在语言交际中此类歧义也必然存在。在世界一切的语言中,很多意义不同的词语具有同一个发音是非常普遍的现象,虽然在语言使用中运用语调.重音.停顿等语音手段,或者听话者又可以直接插话要求重复,但有时并不能消除理解上的误差,也就往往会存在歧义,比如“之.至.之.职.值.直”,读音大都相似,所以也可能造成歧义。还有可以表示像“我已经走了一个小时了”和“那个面店关门了”,走了一个小时可以表示我出发了一个小时,还可以表示这个动作持续了一个小时。至于“关门”,在现实语言运用中很有可能造成歧义,因为当谈到“那个面店关门了”的时候,很少在能直接验证的情况下,而且这个“关门”在日常运用中,打烊和倒闭不在营业的两种意思占的分量差不多,在这样词语的运用中虽然自身是多义,但极容易造成歧义。
词语及词组由于读法不同或个人对其结构的不同划分,往往原本是多义词.多义词组也会造成使用中的歧义。词语读音上的轻重读法往往会引起同一个语言形式的意义的不同的理解。比如:我想起来了。很显然“想”与“起来”着两个不同的重音强调点会引起不同的意思理解。但这种类似语句在使用过程
文档评论(0)