探析大学英语词汇教学中的中西方文化意识培养(范本).docVIP

探析大学英语词汇教学中的中西方文化意识培养(范本).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
探析大学英语词汇教学中的中西方文化意识培养(范本).doc

探析大学英语词汇教学?中的中西方文化意识培?养 探析大学英语词汇?教学中的中西方文化意?识培养 内容简介:? 探析大学英语?词汇教学中的中西方文?化意识培养 1 引?言 :W.LWlM.?OM 在跨文化交际中?只有输入和吸收,没有?输出和传承,会严重影?响在跨文化中的双向交?流,也降低了跨文化交?际的意义和价值。随着?中国的日益崛起,中国?在世界舞台上扮 ?论文格式论文范文毕业?论文 探析大学英?语词汇教学中的中西方?文化意识培养 1 ?引言 在跨文化交际?中只有输入和吸收,没?有输出和传承,会严重?影响在跨文化中的双向?交流,也降低了跨文化?交际的意义和价值。随?着中国的日益崛起,中?国在世界舞台上扮演的?角色将会日趋重要,中?国文化也会越来越引起?世界的关注。在跨文化?交际日趋频繁的今天,?作为英语的主要使用者?,我们的大学生要学会?用英语向外国人介绍中?国文化,弘扬民族文化?,让 中国真正走向世?界,让世界了解中国。? 2 语言与文化的?关系 文化体现在语言?的各个层面上。一般而?言英语与汉语词汇的语?义差别体现在以下几种?情况: (?1) 在一种语言里有?的词在另一种语言里没?有对等词。 ?(2)在两种语言里,?某些词语表面上似乎指?同一事物或概念,其实?指的是两回事。 ? (3)某些事物或?概念在一种语言里只有?一两种表达方式,而在?另一语言里则有多种表?达方式。 (?4)某些词的基本意义?大致相同,但派生意义?的差别可能很大。 3? 大学英语词汇教学存?在的问题 前大学英?语词汇教学的效率较低?。教学模式的单一导致?学生即使花了大量时间?和精力记住了教学大纲?所规定甚至更多的词汇?,但用英语交际的能力?特别是用英语表达中国?文化的能力依然较差。?一方面,教师对词汇讲?解缺乏实践环节,缺乏?语境让学生体验和使用?。另一方面,教师在词?汇教学领域的理论修养?不够,对于词汇知识的?讲解没有深入,对于词?汇的文化内涵提及较少?。平洪、张国杨(20?1X)说: ?语言中受文化影响最大?的是词汇。 学生未理?解词汇的文化内涵就会?经常犯交际错误。 (?邓炎昌、刘润清,20?0 3)只有通?过深入研究英语词汇的?文化内涵,才能正确理?解英语词汇的确切含义?,理解语言背后蕴含的?意义,即文化的含义。? 4 大学英语词汇教?学中西方文化意识培养?方法词汇在中英两种语?言文化背景下所反映的?含义在日常生活、称呼?、社交礼节、性别、感?情色彩等方面都有不同?,英语词汇教学应融文?化知识于文中,以导入?文化的适度性,提高词?汇教学的效率,达到词?汇教学的真正目的。 ? 4.1文化背?景导入法 一个值得注?意的现象是: ?教学中学生了解了西方?文化的英语表达却无法?或很难用英语表述中国?文化这除了他们的汉语?文化知识、文化素质和?文化意识等方面有欠缺?之外,与教师无意识培?养学生在常用的与中国?文化相关的词汇和短语?上必要的积累也有很大?的关系。 ?4.2对比分析法 对?比法是跨文化语用教学?中的一个极为重要的手?段,只有通过对比才能?发现母语与目的语语言?结构与文化之间的异同?,从而产生一种跨文化?交流的文化敏感性。教?师要鼓励学生在学习课?文时发现两种不同文化?习俗在词汇表达上的差?异,比如讲中西文化中?表达称呼、问候、感谢?、美、关心、送礼、宴?请、招待方式与方法、?价值观念等方面的差异?时最好结合课文的内容?自然渗透到英语教学中?,让学生了解两种文化?的风俗与习惯。如《新?视野大学英语读写教程?2》课文Time-C?onsious Am?erians讲的是美?国人对于时间的态度,?虽然文中出现了多处习?语表达方式上与汉语表?达方式不同,但却反映?了中美在思维方式上的?异同。课文开头有这样?几句话: A?merians be?lieve no o?ne stands ?still. If ?ou are not? moving ah?ead, ou ar?e falling ?behind. On?e the sand?s have run? out of a ?person s h?ourglass,t?he annot b?e replaed.? 老师可以先让学生解?释一下stand s?till, move? ahead, fa?ll behind,? run out o?f , hourgl?ass的意思,并引导?他们联想汉语中与之相?对应的成语和句子: ? 学如逆海行舟,?不进则退; 逝者如斯?夫,不舍昼夜 ;光阴?似箭、光阴荏苒、日月?如梭(Time Fl?ies)。 ?4.3课外阅读与多媒?体导入法 词汇文化的?

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档