2010春季中高级口译二阶段世博会话题预测段落篇章和词汇整理合集!.docVIP

2010春季中高级口译二阶段世博会话题预测段落篇章和词汇整理合集!.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potential of urban life in the 21st?century and a significant period in urban evolution. 2010年中国上海世博会将是一次讨论21世纪城市生活和城市进步的盛会。 ? China?owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the international community’s support and confidence in its reform and opening-up. 中国成功申办2010世博会归功于国际社会对中国改革开放的支持和信任。 ? Expo 2010 Shanghai China events include cultural and recreational activities of various kinds in the public activity spaces inside and outside the Expo Site before and during Expo 2010. Events shall be an important approach to the goal of hosting a “successful, splendid and unforgettable” Expo. 2010年中国上海世博会会前及与会期间,世博会场馆内外的公共活动区域将开展各种各样的文化和娱乐活动。这些活动是实现举办一次“成功、?精彩、?难忘”的世博会的目标的重要途径。 ? World Expo 2010 Shanghai China will serve as a platform for the exchange and promotion of ideas, successful practices and technologies of “urban sustainable development” and discussion of practices and innovations in terms of urbanization, education and health care in rural areas of developing countries. ? 2010年中国上海世博会将作为一个平台,人们可以就“城市可持续发展”这个话题进行观点、成功经验、技术的交流和推广、也可以就城市化、教育及发展中国家农村地区的医疗保健这些方面的实践与创新进行讨论。 ? Performances and recreational activities during Shanghai Expo are mainly held in Expo Performance Center, Public Activity Center, Expo Center and Theme Pavilion. ? 上海世博会现场的娱乐和演出活动将主要在演艺中心、公共活动中心、世博广场和主题广场举行。 ? Expo 1933 Chicago America established its theme as “A Century of Progress”, after which each Expo had a theme. The theme of Expo 2010 Shanghai China is “Better city, Better life ”. 1933年美国芝加哥世博会确立“一个世纪的进步”的主题。此后历届世博会均有主题。2010年中国上海世博会的主题是“城市,?让生活更美好” ? ? World Expo is a large scale international exposition hosted by the government of one country, participated by many countries or international organizations, aiming to present human’s achievements in social, economic, cultural, scientific and technological field. 世博会是一个由国家的政府主办,有多个国家或国际组织参加,以展示人类在社会、经济、文化和科技领域取得的成就的国际性大型展示会。 ? Since London British initiated the

文档评论(0)

187****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档