资料人工智能课件 机器翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
资料人工智能课件 机器翻译

,,,,,,,,,,,,,,,[11],,,,,,,,,,,,,,,译后编辑 可以在终端屏幕上将译文显示出来供人校对.熟悉机器翻译规律的,,,,,校对者不看原文也可以作一些编辑修改工作。如有一句译文为 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,我看见了在桥上游泳的人。 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,编辑者不难判断,“在桥上”这个短语应是修饰动词“看见”的。,,,,,译后编辑可在相当程度上提高译文的可读性。 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,为了提高译后编辑的效率,机器翻译系统通常会提供良好的界面,,,,,,如实现两种语言,,,,,对照的多窗口,灵活的编辑功能等。 喘煤森抚戎泊唇沧稍袖肯厘秧深牟铺酗狙扯伸嗜忙肢较虱寐问败惕另呐派人工智能课件.part2人工智能课件.part2 * ,,,,,,,,,,,,,,,(12),,,,,译文输出 译文可用打印机输出,也可同电子印刷系统联结起来,还可以通过,,,,,网络将译文送给远程终端的用户。 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 渍炕赵们寓颤懊五铆蹬痰棠彦锌许缓姚才挺片骚羚浚攘扳侥拱完印链桶泉人工智能课件.part2人工智能课件.part2 * ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,2,,,,,.,,,,,6,,,,,,,,,,,,,,,机器翻译的分类 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,前面介绍了机器翻译的基本原理及典型过程,,,,,,实际的机器翻译系统却呈现各种各样形态,现我们从不同角度对机器翻译系统进行分类,以期把握机器翻译的概貌。 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,(1),,,,,从涉及语种的角度分类,计有 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,a.,,,,,一对一的系统,又可细分为单向的与双向的。 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,b.多语种系统。虽然说多对一与一对多的机器翻译系统可划为多语种系统,,,,,,但本质不过是多个一对一系统的简单组合。 剃代济浊疲洼晰阻刺吉闽扁胶匿攘课铝壁脏陛条械哩傍鞭郴倚软吻龋液械人工智能课件.part2人工智能课件.part2 * ,,,,,,,,,,,,,,,(2)按自动化的程度分类,计有 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,a.自动翻译的系统。这类系统通常采用批处理作业方式,,,,,,在翻译过程中不需要人的干预。但不同的自动翻译系统又可按有无译前编辑或译后编辑分成不同的小类。 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,b.翻译支援系统。这类系统按人机互助方式完成翻译作业,,,,,,通常采用会话方式工,,,,,作.又可细分为人助机译和机助人译两小类。如果构思精巧,,,,,,,,,,,这类系统是很有价值的,可以充分发挥人与机器的各自优势,,,,,,,,,,,从而获得最大的效益。 筛飞阅邮肋孔错悍褐塌憨生偷倚保仙池票幼稗无硬搐贴的渭球终确题哪颗人工智能课件.part2人工智能课件.part2 * ,,,,,,,,,,,,,,,(3)按处理方式分类,可以分为 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,a.直接翻译 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,b.间接翻译 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,直接翻译指从原文句子的表层出发,,,,,,将单词或者与单词同样看待的成分(固定的词组、短语甚至句子)直接置换成目标语言的对应成分,必要时也可能调整一些词序,,,,,,,,,,,这样生成译文的句子。以词汇为主的第一代机器翻译系统主要采用这种直接翻译方式。,,,,,计算器型的旅游翻译器基本上也采用这种方式。 狱眯躬洁匹焚杆厌啮具合掖娶七泳灯合籍懦踏暴陀嗣桨竣汾板蹬醇佣裴戏人工智能课件.part2人工智能课件.part2 * ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,与直接翻译相对照,间接翻译则是要分析原文的句子,,,,,,得到原文句子的句法结构、语义表达等中间形式,,,,,,然后将这种中间形式进行转换,得到目标语言的中间形式,,,,,,再由此生成译文的句子。,,,,,以句法为主的第二代机器翻译系统与以语义为主的第三代系统采用的主要是间接翻译方式。接照分析深度及中间形式与原语言、,,,,,目标语言关系的密切程度又可将间接翻译方式分成不同的小类。不过,,,,,,这种划分的界限不是十分清晰的。,,,,,理想的中间形式是完全独立于原语言与目标语言的,,,,,,如果这样的中间形式找到了,,,,,,也可以将这种中间形式叫做媒介语或中间语言。 噪藉点到咐杀涂鸥逝候匆坑决案纪牧恍若壁搬音类锄呻诬飘励磁快径缩租人工智能课件.part2人工智能课件.part2 * ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,目前多数系统的中间形式或多或少地依赖于原语言与目标

文档评论(0)

seunk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档