- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务俄语谈判语用技巧
商务俄语谈判语用技巧
[摘要]2012年俄罗斯加入世界贸易组织,同年中国成为俄罗斯最大的贸易伙伴。商务俄语在实际应用中的地位越来越重要,俄语语用学也将商务俄语谈判技巧纳入自己的研究范畴中。本文试从商务谈判语境的实际出发,结合商务俄语自身的语言特点,阐述商务谈判中的语用技巧。
[关键词]商务俄语 谈判语境 语用技巧
[中图分类号]H35 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)04-0032-01
商务谈判是指不同的经济实体各方为了实现一定的经济目的,明确相互的权力和义务而进行的协商行为,是一项集政策性、技术性、艺术性于一体的社会经济活动。商务谈判既是一门理论与实践并重的边缘学科,也是一门艺术。所谓商场如战场,在智者的博弈当中我们更要针对不同的谈判语境,注重措辞和交谈的技巧、语用技巧的使用对整个商务活动起着至关重要的作用。因此,研究商务俄语谈判的语用技巧对促进商务谈判的成功及两国贸易的合作与发展有着重要意义。商务俄语谈判语用技巧是俄语语用学研究的新课题,是在遵守商务交际口语语体及笔语语体的词汇、语法规范的使用特征的前提下,在俄语语用学范畴内,从交谈的参加者、情景、战略战术、功能几方面研究商务俄语谈判对话语言的技巧。
一、商务谈判的语境特点
语用学研究的是语言单位的意义与话语环境的关系。语用学中有两个重要概念:言语行为和语境,研究言语行为和语境的相互作用构成了语用学的中心内容,即语言中的“人的因素”——言语行为的参与者及话语环境。话语环境指讲话人或听众、话语的目的、背景知识等。语用学探讨语言交际的各种类型、场合、交际双方的心理状态、相对社会地位和相互关系以及特定文化的社会规范乃至国情等诸多因素。
商务俄语口语交际同书面交际不同,在商务谈判的口头交际过程中,信息交换主要依靠听和看两个动作来完成,手势、眼神、语调、声调以及语速等都是传递信息和表达情感的方式,这些因素的变化体现着交谈者心理的变化。话语的自发性使得商务口语具有极其复杂的交谈语境,因此商务谈判要求交谈者应具有较高的背景知识,充分了解商??谈判的语言特色和行业特征,以便在此基础上提高在博弈过程中灵活、得体地应用语言的能力。
商务谈判既是一个唇枪舌战激烈博弈的过程,也是一个文化和感情的交流过程,在各种商务谈判中可能交谈的气氛和谐融洽,也可能出现巨大的意见分歧甚至是讨论,这就要求我们在掌握合同条款、贸易流程等专业知识的基础上,从词法、句法、语法、修辞方法等方面熟练掌握不同语境和谈话氛围下语言的使用。例如,为了促进谈判双方的深入交流,缓和谈判的紧张气氛,达到更好的谈判结果,我们常常使用假定式来表示委婉的建议、劝告以及谦逊地表达自己的看法和意见。例如,Нам хотелось бы узнать, на каких условиях вы можете поставить нам товар? 用“нам хотелось бы”代替“мы хотим”,使得句子的语气显得更加委婉、客气,以此表达对对方的友好,更能彰显对合作的诚意。在贸易双方的一方希望另一方采取某种行为时,一般很少使用命令式,而是通过陈述句来表达自己的愿望,至于对方是否采取这种行动则留待对方定夺。例如,просим вас ознакомить нас с товарами, которые вы можете поставить. И перелать нам их образы.同时我们还应掌握表示承认признания,承诺обещения,请求просьбы,建议предложения и советы,同意、反对согласия и возражение,拒绝отказа,言语理解речевые ритуалы等方面施为动词的使用。
二、俄语商务谈判的语用技巧
语用学研究的直接对象是讲话人的各种类型的主题设定——原始假设、意向、意见、情感、评价等。语用技巧就是在上述言语行为中的表达方式的技巧。
(一)善于倾听,并通过恰当的用语让谈判对方多谈
在商务谈判过程中,双方各自阐明观点,倾听对方提案,针对问题进行商讨,互相让步,最后达成协议。在这个过程中要鼓励对方多谈,自己边听、边想、边分析,并不断地多提问题,以确保完全正确地理解对方,从而在协商中占据谈判的至高点,具体就是,要尽量鼓励对方多说,向对方:“продолжайтесь”,“можно ли объяснять конкреднее”,并提出问题请对方回答,使对方多谈他们的情况。
(二)灵活用语,积极应变
谈判过程中往往会遇到一些意想不到的尴尬事情,这就要求谈判者具有灵活的语言应变能力。有些时候不能给对方一个确切的答案,但又不能一口否定,那么要是谈判留
您可能关注的文档
最近下载
- T∕CAOE 20.8-2020 海岸带生态系统现状调查与评估技术导则 第8部分:砂质海岸.docx VIP
- (高清版)DB15∕T 4089-2025 《工业企业碳流图绘制方法》.pdf VIP
- 安全生产管理制度汇编.doc VIP
- 江苏省2014定额解读(模板工程计算规则下).ppt VIP
- GB 18918-2002城镇污水处理厂污染物排放标准.docx VIP
- 站用交直流电源系统技术规范第4部分:阀控式铅酸蓄电池.pdf VIP
- ST段抬高型心梗(STEMI)的心电图表现.pptx VIP
- 步步高家教机X2用户手册.pdf
- 新解读《GB_T 13863-2011激光辐射功率和功率不稳定度测试方法》最新解读.docx VIP
- 2025年政府采购评审专家考试试题库(附答案).docx VIP
文档评论(0)