论影视改编对文学传播影响.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约4.52千字
  • 约 10页
  • 2018-06-25 发布于福建
  • 举报
论影视改编对文学传播影响

论影视改编对文学传播影响   [摘要] 影视改编与文学传播向来结合紧密,古今中外概莫如此。影视改编对文学的传播既有一定的推动作用,也有一定的制约。当今时代,影视对文学的改编,一方面带动了网络文学的发展、相关作品的热销和草根作家的成长,客观上促进了文学的传播和文学队伍的壮大;但另一方面,某些传统作家的写作主动向影视靠拢,影视改编的无厘头、搞噱头以及网络文学的先天不足又使文学的健康良性发展存在着隐忧。文学必须依靠自身的努力获得繁荣和永恒。   [关键词] 影视改编;文学传播;联姻;优势;不足   文学承担着重塑灵魂的重大使命。十七届六中全会的《决定》中指出:“创作生产更多无愧于历史、无愧于时代、无愧于人民的优秀作品,是文化繁荣发展的重要标志。”文学事业既是社会主义文化的重要组成部分,也是衡量社会主义文化发展水平的一个重要标尺。如果文学事业乏善可陈,缺乏反映时代本质的精品力作,难以想象会有真正的、令人信服的文化繁荣。文学的繁荣离不开文学的传播,文学的传播途径有很多种,而影视改编无疑是其中既直观又有效的一种方式。   一、联姻:影视改编与文学的紧密结合   文学与影视向来关系密切。著名导演张艺谋的电影大多改编自小说,如《红高粱》改编自莫言小说《红高粱家族》,《菊豆》改编自刘恒的《伏羲伏羲》,《活着》改编自余华的同名小说,《大红灯笼高高挂》改编自苏童的《妻妾成群》,《秋菊打官司》

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档