- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉越襟怀形容词句法功能比较研究
本文重点从“语表—语里一语值”三方面讨论和比较汉语和越南语度量形容词句法结构的
异同。全文共有六章。
第一章是引论,论述研究对象、研究现状、研究意义、研究的方法和目标及语料来源。
第二章分析和比较了汉越度量形容词的基本句法框架以及进入句法结构的汉越度量形容
词、数词类型、量词类型。
第三章分析汉语度量形容词与其他搭配成分构成的句法结构,即“数词+度量衡量词+多
/余+A”句法结构、“数词+度量衡量词+来+A”句法结构、“数词+度量衡量词+半+A”
句法结构、“数词+名型词+名词+A”句法结构,并从组合成分、组合顺序、语义表达三个方
面进行了汉越比较:
第四章分析汉语度量形容词相关句法结构前加“有、约、近、到(达)”的句法结构,即
“有+数词+度量衡量词+A”句法结构、“约+数词+度量衡量词+A”句法结构、“近+数
词+度量衡量词+A”句法结构、“到/达+数词+度量衡量词+A”句法结构,并从句法结构
组合成分、组合顺序、语义表达三个方面进行了汉越比较。
第五章分析和比较汉越度量形容词相关结构的句法功能。主要包括:结构充当定语比较、
结构充当谓语比较、结构充当补语比较、结构做小句比较。
第六章是结论,总缅本文内容,提出汉语和越南语在度量形容词方面的异同,浅谈课题研究
的局限和未来展望。
关键词:度量形容词;数词;量词;句法结构;汉越比较
Abstract
thesimilaritiesanddifferencesofthe structure
This discussesand syntactic
paper compares
fromthe three
of inChineseandVietnamese s觚cture,
quantifiers followingaspects:sentence
semanticsand alesix inthisthesis.
chapeters
pragmatics.There
Thefirst introducesthe methods,
chaptermainly object,current
anddataofthe
gOals study.
the in
Thesecond and thebasic s呲hlreof
analyzescompares syntactic quantifier
chapter
thedifferentof andnumerals.
ChineseandVietnamese鼬wellas typesquantifiers
Three the structureswhichmadewith andother
syntactic up quatifiers
Chapter analyzes
inChinese.For like“numerals+measure
ingredients example,structures
“numerals+measure
adjectives+come+A”,“numerals+measure
文档评论(0)