红楼梦婉转语研讨.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
红楼梦婉转语研讨

摘要 摘要 委婉语就是说话人因考虑到社会文化、心理、风俗、习惯等,而采用礼貌、间接、 温和的说法,来代替无礼的、有明显刺激性的说法,从而起到交际中的“润滑剂”之作 用。由于它的这一特殊作用,因而深受各族人民的喜爱和推崇,特别是汉语,委婉语的 使用尤为丰富多彩。《红楼梦》的语言素有“语言艺术皇冠上的明珠”之美誉。它的语 言表现形式多样、风格独特、内涵丰富、温婉隽永,历来被公认为是汉语艺术的集大成 者。又因其所描写的是中国古代封建大家庭的特殊背景,所以在作品中出现了众多“怨 而不怒”、“灵动避犯”、“积蕴丰厚的委婉语。曹雪芹以他精湛的语言驾驭技艺,将委 婉语运用得精妙独特,使之成为我国委婉修辞史上的奇葩,对后世文学语言有着巨大的 影响。 本文以《红楼梦》中的委婉语为研究对象,立足汉语本身,运用社会语言学、语用 学、语义学等理论,较为系统地总结、梳理、分析了《红楼梦》中的委婉语。从主要构 成类型及感情内涵、语言特色、使用中的制约因素、民族特色及文化心理因素等方面对 《红楼梦》中的委婉语进行了阐释,以便进一步丰富、完善汉语委婉语研究和“红学 研究。并结合对外汉语教学领域中的实践,以《红楼梦》中的委婉语为媒介,引起广大 汉语教学工作者和学习者对汉语委婉语的重视,帮助汉语学习者更好地理解、使用委婉 语,提高他们的汉语交际水平。 关键词:《红楼梦》 委婉语语言特色制约因素 民族文化 Abstract Abstract nisnotedthatduetothe rude considering andacrimoniousshouldbetaken the and and saying placeby polite,indirectgentlestyle meanwhilethe“lubricant’effectisachieved tothis during.the been usedandcanonizedindifferent particulareffect,euphemism-haswidely nations; themtheuseof inChineseismorecolorful.The furthermore,among euphemism language TheDream has usedin Mansionsbeenconsideredas‘‘thediamondof andart ofRed language crovvTl’’andthe ofChineseforthe andabundant symbol languagevariety,uniquestyle the of traditionalfeudalismin contents.Underlyingbackground special Chinese,many literatureworkshaveshowed isworth thatthe

文档评论(0)

yxutcangfp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档