许筠论略剖析.pdf

许筠论略剖析

摘要 许筠(1569一1618)是朝鲜朝中期著名的文学家、诗歌批评家、 中朝文化交流史上的重要人物、朝廷官员、著名的“异端”。 许筠是当时朝鲜朝社会环境和中国中晚明文化影响共同作用的 结果。他自负放诞、违俗叛逆,追求随情适性的生活方式,有着中国 中晚明士人的个性品行,但他却生活在严守程朱理学抵制阳明心学的 朝鲜朝,没有这种品行生存的社会环境和时代主题,因此他被视为异 端,为人所贬斥,为社会所不容。然而,他的异端思想却蕴含着重要 的文化启蒙意义。他倡导男女情欲,反抗封建礼教;反对权威,提倡 个性;公然佞佛,有违儒教;认为天赋人才平等,主张不拘身份重用 人才等等,对封建等级制度和专制统治进行了颠覆,冲撞了当时居于 统治地位的理学,启发了人们的自觉,成为了实学思潮的先驱者和启 蒙者。 面对别人的非议、社会的不容,许筠没有选择遁世与逃脱。他抱 着强烈的入世情怀和现世享乐思想,希望干预社会现实、改变社会现 状,实现他作为儒士的自我价值,同时也享受物欲的快乐。但他放诞 的个性、任情的思想又使他与官场不合,屡次被排斥于官场之外,此 时他又有着出世归隐的理想。他徘徊于出世与入世的痛苦矛盾之间: 欲以出世情怀做入世之事,在入世之际又不能忘怀出世理想。他毕竟 是儒士,而不是玩弄权术的政治家,在党争激烈而复杂的朝鲜朝政坛, 他只能被迫卷入并成为政治斗争的牺牲品。许筠是一个悲剧,一个儒 士的悲剧,一个时代的悲剧。 许筠是中朝文化交流史上的重要人物。他曾三次作为从事官接待 中国明朝使节,与中国使节当面交流中朝两国的政坛和文坛动态,并 与他们结下深刻的友谊。曾帮助中国明朝文人吴明济编选中国第一部 朝鲜古代诗集《朝鲜诗选》,把朝鲜诗歌介绍到中国,弓f起了明末清 初中国文人对朝鲜诗歌的重视。他三次作为使节到中国明朝,购回了 大量中国典籍并加以编选、介绍、评论。中国文学中的许多精华通过 许筠传到了朝鲜,影响了朝鲜,许多关涉中朝关系的原始珍贵材料也 保存在他的文集中。在文化的交流中,许筠的品格、文学创作和文学 理论也都不同程度地受到中国哲学思想和文学思潮的影响,带有中国 中晚明时代的印迹。许筠既是中国文化的受益者,也是中国文化的传 播者。 许筠放诞的品格、异端的思想、中国中晚明时代哲学和文学影响 的印迹,表现在他的诗词辞赋创作和诗歌理论批评中,形成了以“性 情”为中心的思想和理论:他的诗词辞赋多是他内心情感的真实表现, “性情”也是他品评朝鲜诗歌和中国诗歌的标准;许筠的“性情”观 和他过人的诗歌品鉴能力也表现在他的诗歌编选中,《国朝诗删》是 朝鲜诗选中最优秀的一部诗选,时人及现当代的学者都给予了很高的 评价;表现在他的传体作品中,形成了对现实的不满和批判,尤其是 其长篇国语小说《洪吉童传》,作为朝鲜最早的国语小说,也是朝鲜 首次反映农民起义的小说,更是充满着对朝鲜当时社会现实和现有制 度的抗议和否定,对美好理想王国的向往和追求。《洪吉童传》也成 为朝鲜后来“英雄小说”的典范。 许筠的品格思想和文学观念,受中国中晚明时代思潮和文学观念 的影响,这可以从与中国中晚明文人李贽这一个案的比较中得到显豁 的说明。他们都以异端的思想冲击了当时礼教的桎梏,启蒙了人们的 自觉;他们都以进步的文学观念冲破了传统文学的牢笼,走到了文学 发展的前沿。然而虽然他们同是封建社会的异端,同是传统文学观念 的挑战者,他们又同而不同,在许多方面,许筠没有李贽走得更远, 这反映出中朝两国相异的时代意识、不同的社会背景、差异的社会现 实。 从许筠品格心态的复杂历程,从其矛盾的行为方式,从其创作和 文学理论以及与中国文学的关系,从其与中国中晚明“异端”李贽的 参照对比中,一方面可以更深入地认识许筠、了解许筠、理解许筠, 探究他品行思想以及文学观念背后的深层原因,阐述他在中朝文化交 流史上的作用,分析他创作和文论的内涵和价值,从而对其有较公正 客观、全面深入的判断和评价,另一方面从中也可以透视出中国文化 对当时朝鲜文人和朝鲜社会的影响,折射出朝鲜与中国相异的时代环 境和主题意识。 关键词 文学家,异端,党争,性情,中朝文化交流 ABSTRACr Ho awell-known writers,a Kyun(1

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档