粤语口头禅.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
粤语口头禅.doc

粤语口头禅菲士   人要面,树要皮。做人最怕无“菲士”。“菲士”是舶来品,它的真面目是英文的face,因为沾上了点洋气而娇贵。   出席朋友的喜宴,为了有“菲士”,你的贺金就不能低于“市价”,若是自己大婚,那“菲士”就显得更重要了。翻出家底,卖掉股票,甚至高筑债台也要把婚礼办得体体面面、风风光光。   朋友,如果我的粤语会馆做得不好,请你不要“唱”得太尽,要留给我一点“菲士” 唔该   “唔该”无疑是粤语中最常用的词之一。“唔该”的字面意思就是“不应该”。   你掉了一本书,别人帮你拾起,你说“唔该”;你遇到困难,别人帮你解决了,你说“唔该”;你请别人帮你买东西,你先说“唔该”。别人帮你的忙,你应该感谢才是啊,为什么还说“不应该”呢?其实正是因为这些事你本来不应该、没有义务为我做的,但你还是做了,我强调这一点,正表达了我的一片感激知情啊。广东人啊,你的话太婉转了吧。但无论怎样,用多了,大家心领神会。生活中要是能多几句“唔该”,人际关系就会更加和谐,社会也会更加进步。 叻   “叻”这个字对北方人来说可能是一副陌生的面孔,但在广东,它分外讨人喜欢。每个人都希望自己是“叻仔”、“叻女”。一旦被人称赞是“叻仔”、“叻女”,他(她)就会心花怒放、神采飞扬。   “叻”的意思是聪明,从口从力,有口才有能力,自然是社会上的佼佼者。   “叻”其实也是一种廉价的吹捧。别人老是称赞你“叻”,可能只是为了讨好你(这也是他“叻”的表现啊),你不要因此就飘飘然。   如果你果真是“叻仔”、“叻女”,那固然是你的福气,但要记住古人的训诫“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命”,因此,你要把“叻”用在合适的地方。 湿湿碎   湿了的东西、碎了的东西不被人看在眼里,“湿湿碎”叠在一起就是“微不足道”的意思。   能够帮助别人对多数人来说是一件快乐的事。朋友有事相求,你爽快的说一声“湿湿碎”,充分显示你乐于助人的本色,也显示了你的能力和自信。只是有时一句“湿湿碎”做死人。朋友结婚,你要厂他布置新居,打点花车,迎接新娘,几乎被人误认为是你结婚呢。朋友感谢,你依然是洒脱地说一句“湿湿碎喇”。是的,真正的友谊尚且无法用金钱衡量,何况这举手之劳,实在太“湿湿碎”了。 黐线   “黐”的意思是粘在一起,“黐线”就是脑子神经粘在一起,功能失常。   “黐线”是音句骂人的话,但被骂者也不必太紧张,骂仁“黐线”者常带有几分不认真。你向朋友提议,天气太热,把头发全部剪光,你的朋友可能骂你“黐线”。   “黐线”者离经叛道,发明家突破常规,二者颇有相通之处,智慧的火花可能就迸发在脑子里火线和地线“黐线”这一刻。爱因斯坦的相对论恐怕也是他一时“黐线”想出来的吧。 波士   改革开放之前,“波士”只应外国有,改革开放之后,“波士”一词被进口来了,也因为我们有了称得上“波士”的人,不然它也没有市场。“波士”是英文的boss的音译,正因为它是洋货,所以被称作“波士”也特别有气派。   自从小平同志鼓励部分先富,大家都争做“波士”,但是“波士”可不容易做啊。做“波士”就像踢波(广东人称踢球为“踢波”),最需要组织能力,因此踢波好的人大概也能当好“波士”。但是也不排除一些踢波很“屎”(差劲)的人也照样可以做“波士”,因为他们有的是“蚊呢”(money),有钱使得鬼推磨,只要你有钱,踢波的事就交给罗纳尔多、马勒多纳等人吧。 鬼佬 ? “佬”在字典里的解释是常年男子(含轻视意)。   广东人称卖猪肉的为“猪肉佬”,称盖房子的为“泥水佬”,称补锅的为“补镬佬”,称外国人则为“鬼佬”。   在这改革开放的时代,北方人也尊称外国人为“老外”,我们广东人为什么偏偏要蔑称他们为“鬼佬”呢?这大概是当年外国人烧我圆明园、杀我同胞时,我们祖辈对他们的愤恨罢。但现在时代不同了我们要建设“四个现代化”还有赖于“鬼佬”的帮忙。在中外频繁的交流中,我们也增加了对“鬼佬”的了解,增进了对鬼佬的感情。现在如果你能和鬼佬扯上关系,这就是你的“威水史”。时代变了,“鬼佬”这个词的内涵也变了,小了几分轻视,多了几分亲昵。 搞掂   “搞掂”是“湿湿碎”的孪生兄弟。做之前,你自信地说一声“湿湿碎”完成后,又自豪地说一声“搞掂”。   这种自豪感很有感染力,现在连说普通话的人也学会了“搞掂”只是稍加裁剪,变成了“搞定”,那份自豪与自信依然不变。   “搞”字拆开是“高手”你要万事均轻松“搞掂”那就要求你不需是高手,你就不要忘记时刻提高自己。 麻麻哋   别人羡慕地赞许你“你的新居很漂亮啊”,“你的小车很气派啊”,“你那份工作很好啊”,广东人总是回答说“麻麻哋喇”。   “麻麻哋”直译成普通话是“不怎么样,一般而已”。   广东人喜欢说这句话,与其说是广东人谦虚,不如说是广东人聪明。人怕出名猪怕壮,以一句“麻麻哋”作为挡箭牌化解了许多

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档