- 33
- 0
- 约2.2万字
- 约 87页
- 2018-07-09 发布于江苏
- 举报
汉语习语地翻译(第四章)
第四章 汉语习语的翻译 2011. 3 Teaching aims: 1.To learn about the similarities and differences of Chinese and English idioms 2. To learn about the connotation of idioms and translation methods and techniques Main Language points: 1. comparative studies of idioms 2. methods, techniques and strategies of translation Teaching references: [1] 孙致礼. 新编英汉翻译教程[M]. 上外教出版社;彭长江. 英汉-汉英翻译教程[M]. 湖南师大出版社; [2] 冯伟年,最新简明英语翻译教程[M],世界图书出版公司,2001 [3] 陈宏薇,新编汉英翻译教程[M].上海外语教育出版社,2004 [4] 张培基. 英汉翻译教程 [M]. 上海外语教育出版社,1983 [5] 包惠南. 文化语境与语言翻译[M]. 中国对外翻译出版公司,2001 [6] 冯庆华. 实用翻译教程[M]. 上海外语教育出版社,1997 [7] 江峰,丁丽军.实用翻译[M].北京. 电子 工业 出版社
您可能关注的文档
最近下载
- 新建铁路黄冈至黄梅铁路环境影响评价评价第二次公示公众意见征询公告.PDF VIP
- 35项医疗核心制度监测指标(2025版)操作手册.docx VIP
- 职业健康防护知识教育课件.pptx VIP
- 计量经济学及Stata应用(非高级) 陈强 部分课后答案.pdf VIP
- 2026年职业病诊断医师资格(化学中毒类)核心备考题库(含典型题、重点题).docx
- 标准图集-12D101-5-110KV 及以下电缆敷设.pdf VIP
- 2025年江苏淮安中考数学试卷真题及答案详解(精校打印版).pdf VIP
- 2025广西中考数学真题(原卷版).docx VIP
- 2026团校入团培训必刷考试198题题库(含答案).docx
- 2024年广西中考数学真题(原卷).pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)