GoodWillHunting心灵捕手.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《心灵捕手》1.about?the?painting?WILL:The?skys?fallinon?your?head.The?waves?are?crashinover?your?little?boat.The?oars?are?about?to?snap.You?just?piss?in?your?pants.Youre?cryinfor?the?harbor.So?maybe?you?do?what?you?gotta?do?to?get?out.You?know,maybe?you?became?a?psychologist.?也许你正在暴风雨中。天色昏暗,海浪撞击小船,桨就要断了,你吓坏了,迫切需要港口。这是你成为心理医生的原因。?SEAN:Bingo.Thats?it.Let?me?do?my?job?now.You?start?with?me.Come?on.?答对了,就是这样。让我做事吧,你妨碍我了。??2.treatment治疗?SEAN:Stayed?up?half?the?night?thinkinabout?it.Something?occurred?to?me.I?fell?into?a?deep,peaceful?sleep,and?I?havent?thought?about?you?since.You?know?what?occurred?to?me??在失眠了大半夜的思索后,我突然想起了些东西,接着就沉沉入睡。你知道我当时想到什么吗??SEAN:Youre?just?a?kid.You?dont?have?the?faintest?idea?of?what?youre?talkinabout.?你只是个孩子,你根本不清楚你在说什么。?SEAN:So,if?I?asked?you?about?art,youd?probably?give?me?the?skinny?of?Every?art?book?ever?written.Michelangelo.You?know?a?lot?about?him:lifes?work,political?aspirations,him?and?the?Pope,sexual?orientation,the?whole?works,right?But?I?bet?you?cant?tell?me?what?it?smells?like?in?the?Sistine?Chapel.Youve?never?actually?stood?there?and?looked?up?at?the?beautiful?ceiling,seen?that.?所以如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇?性向,所有作品,对吗?所以我敢打赌你说不出西斯汀教堂散发的气味,你从没站在真正站在那儿,仰头欣赏过它美丽的天花板。?SEAN:If?I?ask?you?about?women,youll?probably?give?me?a?syllabus?of?your?personal?favorites.You?may?have?even?been?laid?a?few?times.But?you?cant?tell?me?what?if?feels?like?to?wake?up?next?to?a?woman?and?feel?truly?happy.Youre?a?tough?kid.?如果问你女人,你八成会说出个人偏好的谬论,你可能上过几次床,但你说不出在女人身旁醒来的感觉,那是真正幸福的滋味。?And?I?ask?you?about?war,youd?probably,uh,throw?Shakespeare?at?me,right?once?more?unto?the?breach,dear?friends...But?youve?never?bee?near?one.Youve?never?held?your?best?friends?head?in?your?lap,and?watched?him?gasp?his?last?breath,lookinto?your?for?help.?如果问你战争,你大概会抛出莎士比亚的名言:“共赴战场吧,亲爱的朋友??”但你从没接近过战争,从没有把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气。?I?ask?you?about?love,youll?probably?quote?me?s?sonnet.But?youve?never?looked?at?a?woman?and?been?totally?vulnerable,known?someone?that?could?lev

文档评论(0)

wx171113 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档