- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
What?are?you?trying?to?say?(你到底想说什么?)?Dont?be?silly.(别胡闹了。)?How?strong?are?your?glasses?(你近视多少度?)?Just?because.(没有别的原因。)?It?isnt?the?way?I?hoped?it?would?be.(这不是我所盼望的。)?You?will?never?guess.(你永远猜不到。)?No?one?could?do?anything?about?it.(众人对此束手无措。)?I?saw?something?deeply?disturbing.(深感事情不妙。)?Money?is?a?good?servant?but?a?bad?master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)?I?am?not?available.(我正忙着)?Wisdom?in?the?mind?is?better?than?money?in?the?hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要)?Never?say?die.its?a?piece?of?cake.别泄气,那只是小菜一碟。?Dont?worry.youll?get?use?to?it?soon.别担心,很快你就会习惯的。?I?konw?how?you?feel.我明白你的感受。?You?win?some.you?lose?some.胜败乃兵家常事。?Dont?bury?your?head?in?the?sand.不要逃避现实。?I?didnt?expect?you?to?such?a?good?job.我没想到你干得这么好。?You?are?coming?alone?well.你做得挺顺利。?She?is?well-build.她的身材真棒。?You?look?neat?and?fresh.你看起来很清纯。?You?have?a?beautiful?personality.你的气质很好。?You?flatter?me?immensely.你过奖啦。?You?should?be?slow?to?judge?others.你不应该随意评论别人。?I?hope?you?will?excuse?me?if?i?make?any?mistake.如有任何错误,请你原谅?It?was?most?careless?ofme.我太粗心了。?It?was?quite?by?accident.真是始料不及。?I?wish?i?had?all?the?time?id?ever?wasted,so?i?could?waste?it?all?over?again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。?I?like?you?the?way?you?were.我喜欢你以前的样子。?You?two?go?ahead?to?the?movie?without?me,i?dont?want?to?be?a?third?wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。?Do?you?have?anyone?in?mind?你有心上人吗??How?long?have?you?known?her?你认识她多久了??It?was?love?at?frist?sight.一见钟情?Id?bettle?hit?the?books.我要复习功课啦。?a?piece?of?ones?mind?.直言不讳?He?gave?me?a?piece?of?mind,Dont?shift?responsibility?onto?others.他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”?a?cat?and?dog?life 水火不容的生活?The?husband?and?his?wife?are?always?quarrelling,and?they?are?leading?a?cat?and?dog?life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。?a?dogs?life 潦倒的生活?The?man?lived?a?dogs?life.这个人生活潦倒。 ?A?to?Z 从头至尾?I?know?that?from?A?to?Z.?我很了解这件事。?above?somebody 深奥?Well,this?sort?of?talk?is?above?me.我不懂你们在讲什么。?all?ears?全神贯注地倾听着?When?you?tell?Mary?some?gossip,she?is?all?ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。?all?the?more 更加,益发?Youll?be?all?the?better?for?a
原创力文档


文档评论(0)