电影侠探杰克:永不回头Jack.Reacher.Never.Go.Back.2016台词剧本中英文对照.doc

电影侠探杰克:永不回头Jack.Reacher.Never.Go.Back.2016台词剧本中英文对照.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
电影侠探杰克:永不回头Jack.Reacher.Never.Go.Back.2016台词剧本中英文对照.doc

00:00:54,600 -- 00:00:55,970抱歉Pardon me.400:00:56,180 -- 00:00:57,930不好意思,让一下Excuse me. Step aside please.500:00:58,600 -- 00:01:00,470不会吧Jesus Christ.600:01:03,190 -- 00:01:06,940老李餐馆有四人受伤,要两辆救护车Lees Diner. I got four down. I need two EMS vehicles.700:01:08,440 -- 00:01:10,530怎么会这样?被车撞到吗?What the hell happened here? Somebody run them over?800:01:10,780 -- 00:01:12,320不,这是打架闹事No, man, it was a fight.900:01:12,780 -- 00:01:15,360一个人赤手空拳把他们打趴One guy took them all out in like seconds.1000:01:15,620 -- 00:01:16,490他还在餐厅里面Hes still in there.1100:01:17,280 -- 00:01:18,790就是他Thats him.1200:01:25,960 -- 00:01:28,880转过来,双手举起来Turn around, mister. Let me see your hands.1300:01:29,630 -- 00:01:30,960慢慢来Slowly.1400:01:39,640 -- 00:01:41,140军人证Military ID.1500:01:41,470 -- 00:01:42,890过期了Expired.1600:01:43,810 -- 00:01:46,810身上只有三十八块钱Thirty-eight bucks.1700:01:47,650 -- 00:01:49,230还有牙刷And a toothbrush.1800:01:52,230 -- 00:01:53,740居无定所But no home address.1900:01:54,360 -- 00:01:56,570那就是游民了In other words, homeless.2000:01:56,910 -- 00:01:59,000重伤害罪在这个州可是二级重罪Aggravated assault is a second-degree felony2100:01:59,040 -- 00:02:00,670在这种情况下…in this state, Mister...2200:02:00,990 -- 00:02:04,500杰克·雷彻先生,没有中间名Reacher. First name Jack. No middle name.2300:02:05,500 -- 00:02:07,100一旦那些人出庭作证Youre looking at 10 to 20 years2400:02:07,120 -- 00:02:09,910你会坐牢坐到死once those boys you beat out there are fit to testify.2500:02:10,840 -- 00:02:13,260做完口供就送他去看守所Process him. Get him to County.2600:02:13,590 -- 00:02:17,180接下来九十秒会发生两件事Two things are gonna happen in the next 90 seconds.2700:02:19,010 -- 00:02:20,180你说什么?Excuse me?2800:02:21,010 -- 00:02:24,100首先那边的电话会响First, that phone over there is gonna ring.2900:02:26,440 -- 00:02:27,770之后…And second...3000:02:28,350 -- 00:02:31,770你会被铐上手铐送去监狱Youre gonna be wearing these cuffs on your way to prison.3100:02:33,360 -- 00:02:38,030是真的话你也太厉害了,雷彻先生Well, that is one magnificent prophecy, Mr. Reacher.3200:02:42,370 -- 00:02:44,040这是特纳少校打来的Thatll be a Major

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档