《好好先生》-完美版-影译-下载.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《好好先生》-完美版-影译-下载.doc

https://yywenku.github.io欢迎 来到 影译-下载,定制影视字幕中英对照,请联系网站博主 PAGE \* MERGEFORMAT 2Yes Man 《好好先生》简介 《好好先生》是一部由 HYPERLINK /item/%E4%BD%A9%E9%A1%BF%C2%B7%E9%87%8C%E5%BE%B7 \t _blank 佩顿·里德执导, HYPERLINK /item/%E9%87%91%C2%B7%E5%87%AF%E7%91%9E \t _blank 金·凯瑞、 HYPERLINK /item/%E4%BD%90%E4%BC%8A%C2%B7%E4%B8%B9%E6%96%AF%E5%88%87%E5%B0%94 \t _blank 佐伊·丹斯切尔、布莱德利·库珀等主演的爱情喜剧电影,改编自英国喜剧演员、作家丹尼·华莱士的同名自传。影片于2008年12月17日上映?。 影片讲述围绕着已过而立之年,看似衣食无忧的卡尔·阿伦,讲述他在婚姻、事业、机遇面前依然糟糕透顶的人生??。 该片获得2009年MTV最佳喜剧表演奖,并获得第11届青少年选择奖最佳喜剧电影、最佳喜剧电影男演员、最佳电影怒火戏、最佳摇滚明星电影瞬间四项提名Yes Man 《好好先生》中英对照--*--Carl: No.不接。No means no.我说了不接。--*--Peter: Carl, I know its you.Carl,我知道是你。--*--Carl: Oh. Hey, man.哦,嘿,伙计。I was just about to call you. Thats so weird.be about to : 正要做某事 weird: 怪异的巧了去了,我正想给你打电话呢。Had your number dialed, was about to press send.dialed: dial的过去分词,拨打 press: 按 send: 发送刚按了号码,准备打过去。Did you block your number?block: 屏蔽你把来电号码屏蔽了?--*--Peter: Yeah, I did. You never answer when I don’t.是啊,不屏蔽的话你从来不接我的电话。So, what are you doing?好吧,你在干什么?--*--Carl: Oh, just hanging out in my apartment.hang out: 到处转悠 apartment: 一套公寓房间在房子里转悠呢。--*--Peter: You did get my text, right? text: 短信你收到我的短信没有?--*--Carl: What? Text? What?什么?短信?什么短信?--*--Peter: Were all going out tonighttonight: 今晚.我们今天晚上出去喝酒。--*--Carl: Man, that sounds great. I wish I could join you.join: 加入伙计,这主意听起来棒极了。我要能去就好了。Im just so jammed up.jam up: 阻塞,妨碍忙碌不过我现在有点忙。Im totally off the grid, you know?totally: 完全地 grid: 方格,格子 be off: 被围困于sth中我一个人要搞定一堆事情你明白我的意思吧?--*--Peter: No, I dont at all.不明白,我不明白。--*--Carl: I got a bunch of stuff going on. Theres this thing I gotta do.a bunch of: 很多 bunch: 束 gotta: 必须(等于have got to)我手上一堆事情。今天有件事我得做掉。Any other night wouldve been great. Darn it to heck.darn it to heck.(口语)表示可惜 darn=damn: 该死的 heck: 见鬼,该死,混蛋如果能换一天晚上就更好了。真他妈的可惜。--*--Peter: Thing? What thing?事?什么事?--*--Carl: Thing, you know, just a thing.就是事,你明白的,一件事。If I had my thing in front of me, I could tell you what it is...如果这事情就在我手边的话,我大概就能告诉你是什么了…But I know theres a thing. A thing.反正我很

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档