《徐梵澄文集》:“梵典及华章”之体现 治学及为人之兼容.docxVIP

  • 9
  • 0
  • 约2.97千字
  • 约 6页
  • 2018-07-10 发布于湖北
  • 举报

《徐梵澄文集》:“梵典及华章”之体现 治学及为人之兼容.docx

《徐梵澄文集》:“梵典与华章”之体现 治学与为人之兼容文章作者: HYPERLINK /ShowAuthor.asp?ChannelID=1AuthorName=子椰%20整理 \o 子椰 整理 子椰 整理 作者单位:中国社科院科研局 “中国社会科学院科研成果发布会暨《徐梵澄文集》出版座谈会”于2006年9月12日在北京召开,由中国社会科学院科研局、中国社会科学院世界宗教研究所共同主办。在座谈会上,中国社会科学院副院长、文史哲学部主任江蓝生,印度驻华大使苏理宁,中国社会科学院世界宗教研究所名誉所长、中国国家图书馆名誉馆长任继愈,中国社会科学院世界宗教研究所所长卓新平,《徐梵澄文集》主编孙波,《徐梵澄文集》策划倪为国,中国语言文化大学海外汉学研究中心张西平教授,中国人民大学中文系杨煦生教授等,围绕徐梵澄先生的学术经历、重要学术成就、治学与为人的优秀品格以及《徐梵澄文集》的出版意义等方面进行了研讨。 《徐梵澄文集》共16卷,包括著作4卷、译作12卷,约650万字。文集收录的作品包括:徐梵澄早年翻译的尼采作品《朝霞》、《快乐的知识》、《苏鲁支语录》、《尼采自传》;翻译并重新修订过的《薄伽梵歌》、《五十奥义书》等古印度文明中的经典;阐发中国哲学的《老子臆解》、《陆王学述》等著述;《小学菁华》、《孔学古微》、《肇论》、《周子通书》、《唯识菁华》、《易大传——新儒家入门》等英文著作;翻译的印度

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档