《弟子规》之 泛爱众:.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《弟子规》之 泛爱众:

《弟子规》之 泛爱众: 凡是人,皆须爱,天同覆,地同载。 行高者,名自高,人所重,非貌高。 注释:覆:遮盖。 译文:不论是什么人,我们都要关怀爱护,因为我们共同生活在这天地之间。一个品德高尚的人,名声自然高远。人们所重视的是一个人的品德,而不是他的相貌。 才大者,望自大,人所服,非言大。 己有能,勿自私,人所能,勿轻訾。 注释:望:名望,声望。訾:诋毁,指责。 译文:才学丰富的人,他的声望自然会高。人们所佩服的是有真才实学的人,并非说大话的人。自己有才能,不可自私自利;别人有才能,不可心生嫉妒,轻易诽谤。 勿陷害,勿骄贫,勿厌故,勿喜新。 人不闲,勿事搅,人不安,勿话扰。 注释:骄:在别人面前骄傲自大。故:故旧,老朋友。 译文:不要去讨好巴结富有的人,也不要在穷人面前骄傲自大。不要厌弃老朋友,不要一味喜爱新朋友。对于正在忙碌的人,不要去打扰他;当别人身心欠安的时候,不要用闲言碎语干扰他。 人有短,切莫揭,人有私,切莫说。 道人善,即是善,人知之,愈思勉。 注释:勉:尽力,努力。 译文:别人有缺点,不要去揭穿;别人的隐私,切忌去宣扬。赞美他人的善行就是行善。当对方听到你的称赞之后,必定会更加努力。 扬人恶,即是恶,疾之甚,祸且作。 善相劝,德皆建,过不规,道两亏。 注释:且:就,不久。作:产生。规:规劝。亏:欠缺、短少。 译文:宣扬别人的短处,是一种恶行。如果宣扬得过分,会惹出祸患。朋友之间应该互相劝善,共同建立良好的品德修养,如果有错不能互相规劝,两个人的品德都会有损害。 凡取与,贵分晓,与宜多,取宜少。 将加人,先问己,己不欲,即速已。 注释:取与:取得与给予。分晓:清楚。已不欲:自己不喜欢的事情。已:停止。 译文:财物的取得与给予,一定要分辨清楚,给得要多,拿的要少。强加于人的事,先要问自己喜不喜欢,如果连自己都不喜欢,就要立刻停止。 恩欲报,怨欲忘,报怨短,报恩长。 待婢仆,身贵端,虽贵端,慈而宽。 势服人,心不然,理服人,方无言。 注释:贵端:以端庄为贵。然:这样。 译文:受人恩惠要时时想着报答,对别人的怨恨要尽快忘记;对别人怨恨的时间越短越好,对别人报恩的时间越长越好。对待家中的婢女与仆人,品行端正很重要,若能做到仁慈宽厚,那就更完善了。用势力压服人,对方口服心不服;以理服人,对方才会心服口服,无话可说。

您可能关注的文档

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档