舞台上爱情比生活中爱情更引人入胜因为在舞台上.pptVIP

舞台上爱情比生活中爱情更引人入胜因为在舞台上.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
舞台上爱情比生活中爱情更引人入胜因为在舞台上

It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. * a) The internal logical relationship within the the sentence should be identified; b) work out the contextual meaning of the word “ brave ” and then restruct the sentential meaning. brave: defy or encounter bravely defy:resist openly; refuse to obey Revision: 让人称奇的是,恋人们一旦堕入炽热的爱欲之中,对人的本性便不屑一顾,什么伦理价值也不值一提了,正由于此,虚浮连篇的赞语只有在爱情里永远是那么令人心醉, 。 技术小结: a) 把握内在句法结构关系; b) 深刻领会的语言文字身体感官体验性在翻译中的作用; c) 推敲brave …velue of things 的语境化内涵语义的特点及其 在社会文化语境中的关联性表现形态; d) 注意brave的轭式搭配译法 —— Zeng 总评: 1)选材具有挑战性,难度大,词法、句法古朴,掌握一点 中古英语的特点对了解英语的发展有一定益处; 2)突出了翻译操作过程解析,尤其是对初始译文的反复修改, 最终形成较好的、通顺流畅的译文,给出了自己的理据,有好几 处译文处理得不错。使整个过程具有自我认识、自我确证的特点 (尽管有一定局限); 3)对文中难点和重点把握较好,尤其是能将所学的语境参数 理论运用于实践,能做到立竿见影,所作努力值得肯定; 4)最后给出一定的经验总结和问题概括,使得整个陈述报告比较 完整; 5)有些词句值得进一步斟酌、完善。 Score: 90 * * Of Love Francis Bacon Presented by 程琪 魏缨璎 The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury. You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows that great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.    舞台上的爱情比生活中的爱情更引人入胜。因为在舞台

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档