本条例旨在订立一个发牌制度,以规管残疾人士院舍,以及对其他条例.PDFVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.97万字
  • 约 13页
  • 2018-10-06 发布于天津
  • 举报

本条例旨在订立一个发牌制度,以规管残疾人士院舍,以及对其他条例.PDF

章: 613 《残疾人士院舍条例》 宪报编号 版本日期 E.R. 1 of 2012 09/02/2012 详题 本条例旨在订立一个发牌制度,以规管残疾人士院舍,以及对其他条例作出相应及相关修订。 [本条例(第2部除外) } 2011年11月18日] 2011年第112号法律公告 第2部 } 2013年6月10日 2013年第53号法律公告] (略去制定语式条文—2012年第1号编辑修订纪录) (本为2011年第12号) (*格式变更—2012年第1号编辑修订纪录) ____________________________________________________________________________ 注: *整条条例的格式已按现行法例样式更新。 部: 1 导言 L.N. 112 of 2011 18/11/2011 条: 1 简称 E.R. 2 of 2014 10/04/2014 (1) 本条例可引称为《残疾人士院舍条例》。 (2) (已失时效而略去—2014年第2号编辑修订纪录) (编辑修订—2014年第2号编辑修订纪录) 条: 2 释义 E.R. 1 of 2012 09/02/2012 在本条例中— 住客 (resident) 指获收纳住宿任何残疾人士院舍的人; 原有院舍 (existing home) 指在紧接本条例(第2部除外) 实施日期之前存在的残疾人士院舍; 处所 (premises) 包括任何建筑物、围封地方、场地或露天地方; 残疾人士 (person with disabilities, PWD) 指患有以下一项或多于一项残疾的人士— (a) 身体或心智方面的机能全部或局部丧失; (b) 全部或局部失去身体任何部分; (c) 身体的任何部分的机能失常、畸形或毁损; (d) 影响思想过程、对现实情况的认知、情绪或判断、或引致行为紊乱的任何失调或疾病; 残疾人士院舍 (residential care home for PWDs) 指任何惯常有超过5名年满6岁的 残疾人士获收 容在其内以获得有照顾的住宿的处所; 牌照、牌 (licence) 指根据第7(2)(a)条发出或根据第8(3)(a)条续期的牌照; 督察 (inspector) 指根据第15条委任为残疾人士院舍督察的人; 署长 (Director) 指社会福利署署长; 豁免证明书 (certificate of exemption) 指根据第11(2)(a)条发出或根据第12(3)(a)条续期的豁 免证明书。 第 613 章 - 《残疾人士院舍条例》 1 条: 3 适用范围 E.R. 1 of 2012 09/02/2012 (1) 本条例不适用于— (a) 任何纯粹用于或拟纯粹用于治疗需要接受治疗的人的处所; (b) 在《医院、护养院及留产院注册条例》(第165章)下受规管的护养院; (c) 《教育规例》(第279章,附属法例A)所指的寄宿学校; (d) 《药物倚赖者治疗康复中心(发牌)条例》(第566章)所

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档