中国美食(英汉翻译)研究报告.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国美食(英汉翻译)研究报告.ppt

Chinese cuisine; Second, the four seasons. All the year round, according to season and eat, is another big features of Chinese cuisine. Since the ancient times, our country has been according to season changes to taste, dishes, green in winter, summer light cool; More youdun braised heat in winter, summer cold freezing.; Third, pay attention to beauty. Chinese cooking, not only skilled, but also has exquisite beauty of traditional dishes, pay attention to food color, aroma, taste and shape, is coordinated. The performance of the aesthetic feeling of dishes are various, no matter is a carrot, or a Bai Caixin, can be carved out all sorts of modelling, unique, color, aroma, taste and shape, beautiful harmony, give a person with spiritual and material highly unified special enjoyment.; Fourth, pay attention to taste. Early Chinese cooking pay attention to taste the taste, color, aroma and taste of the food snacks not only has strict requirements, but also for their naming, the taste of way, dine the rhythm of the weaving and so on, entertainment, there is a certain requirement. The names of Chinese dishes and ration, fit, so to speak. Dish names both according to the main and auxiliary realistic naming, seasoning and cooking methods, also have according to the history and their stories, myths and legends, celebrity food boring, image, named after the dishes such as family, the general bridge and lion, call chickens, in extremely good fortune, the hongmen banquet , dongpo pork...; Fifth, bromides. Chinese cooking technology, and health care are closely linked, in thousands of years ago, there are medical food homologous and medicinal food analogous, use food raw material the medicinal value, make all sorts of delicious food, achieve the goal of for some disease prevention and control. ;饮食的四重 ;2、重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。;3、重味:中华饮食最注意食物的味,讲究“色、香、味、型”。各种味道差异构成各种菜系的基础。 ; 4、重理:注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。 ; It is because of

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档