- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
信息化时代下口译课堂教学模式有效性研究
信息化时代下口译课堂教学模式的有效性研究
摘要:传统口译课堂缺少动态教学、教学情境设计、信息化的口译教学资源与教学质量评价数据库等,无法满足信息化时代背景下人才培养的需求。信息技术时代下的新型口译课堂真正实践以“学生为中心”的教学理念,可以激发学生自主探究与合作学习的积极性,从而培养适应信息技术发展、促进经济和社会发展的高素质的口译人才。
?P键词:信息化时代 口译课堂教学 有效性
中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)15-0107-02
随着科技快速发展,信息技术日益渗透于教育之中,使教育具有了信息化时代的互动性和多媒体性等特征。信息化时代亟待高校培养高素质的创新型人才,然而,目前大部分高校仍在采用陈旧的口译课堂教学模式,教学有效性低,内容固定、过时,信息量严重匮乏。因此,开展口译课堂教学模式有效性研究,可为高校培养高层次口译人才提供借鉴。
一、口译课堂教学有效性的内涵、特征和构成要素
有效教学的理念产生于20世纪初期的西方教学科学化运动。一般来说,有效教学要注重效果、效率和效益,以学生的进步和发展为导向。
美国的Borich(2002:8)教授认为有效教学的特征包括教学思路明晰,教学法多样化,任务导向清晰,学生积极性高等。蔡宝来和车伟艳学者(2013:14-16)在梳理国内文献后,总结出有效教学的特征是强调课堂教学的发展功能、突出动态教学、活跃课堂气氛、变革教学方式等,而课堂有效教学的构成要素主要包括确定三维教学目标、提高教师专业素养、有效教学与效能评价相结合等。
有效教学的内涵、特征和构成要素反映到口译课堂,则需要注重口译课堂的效果、效率和效益,以学生的口译综合能力的发展和职业能力发展为导向,注重学生口译知识与技能的积累,促使学生形成个性化的口译学习的过程与方法,培养学生良好的口译职业道德和职业习惯。要变革传统的讲解式的口译教学方式,就要从传统的静态口译教学模式向动态的口译教学模式转化,将口译实践与参与者动态反馈和评价相结合等。
二、信息化时代下传统口译课堂教学模式的不足
21世纪以来,随着经贸往来日益频繁,社会对高素质口译人才的需求越来越高。在此背景下,高等院校纷纷开设口译专业,专门培养高技能口译人才。然而,大部分高校仍采取传统的口译课堂模式,存在以下不足:
(一)缺少动态教学
传统静态口译课堂中,教师的角色是传授口译知识和技巧,而非引导学生自主学习。学生参与课堂的机会较少,口译学习的有效性较低。在静态的学习过程中,理论和技巧的学习与实践相脱节,学生未能通过动态观察和实践来培养自身良好的口译应变和沟通能力。
(二) 缺少教学情境设计
传统的口译课堂缺少教学情境设计,课堂练习仅限静态枯燥的段落或对话口译等,缺少口译活动现场模拟,学生学习口译的主动性未能充分调动起来,违背了以学习者为中心的理念,不利于促进有效教学。
(三)缺少信息化的口译教学资源与教学质量评价数据库
传统的口译课堂的教学内容相对固定,教学内容更新不及时,缺少时效性,信息量严重不足。此外,因为缺少动态教学质量评价系统,无法对每个学生的口译学习情况开展动态的过程性评价,无法客观准确地评估口译课堂的有效性。
三、信息化时代下的新型口译课堂教学模式
传统口译课堂严重制约课堂教学的有效性,要提高信息时代下口译课堂教学的有效性,需要做到以下几点:
(一)建立多媒体网络基础上的口译教学资源库
充分利用即席性、时效性较高的文本、音频和视频资料,建设系统有效的口译教学资源库,包括国际会议、商务洽谈、旅游观光、公共演讲、访谈材料等,并按照学生的英语水平,利用信息化工具进行编辑或重新录制,上传至可供学生下载的资料库中。利用翻转课堂,将口译课堂教学延伸至课外,解决传统口译课堂课时少、学生参与度低的问题,实现分层次、自主型、个性化的动态教学模式。
(二)构建信息技术支撑的有效的教学情境
充分利用信息技术,引导学生创建虚拟口译情境,如会议、冷餐会、商务洽谈、考察访问、记者采访等,让学生在充分做好译前准备的前提下,扮演真实口译任务中的参与者,参与到虚拟情境中。让学生通过对交际场合的动态观察,培养临场应变能力和交际能力,缩短口译教学与口译实践的距离。
(三)建立具有信息化特征的有效的口译课堂实训环境
仲伟合(2007)提出口译训练的“八化”建设方针,其中即包括“练习真实化”。这意味着在信息时代背景下,应充分利用多媒体网络信息工具,如同传训练室、会议室、语音实验室、录音录像设备、计算机辅助工具等,营造口译实战训练环境,使练习变得真实化。
(四)构建动态监控的口译课堂教学质量评价数据库
在信息技术的
您可能关注的文档
最近下载
- 蒂森MC2详细说明.pdf VIP
- 公交公司安全工作总结.docx VIP
- 打点计时器试卷习题精选附答案(出试卷可选用) .doc VIP
- (正式版)SH∕T 3006-2024 石油化工控制室设计规范.pdf VIP
- (完整版)打点计时器试卷习题附答案(出试卷可选用).docx VIP
- 国家开放大学——政治学原理——章七 自检自测—2022春季作业—2021秋季班.doc VIP
- 在线网课学习课堂《社会研究方法( 华科)》单元测试考核答案.docx VIP
- 蒂升电梯调试资料MC2B门机BG211-BG211C.pdf VIP
- 提高卧床患者踝泵运动的执行率.pptx VIP
- 蒂森MC2-B系统调试手册.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)