城市形象视阈下河西走廊旅游外宣翻译研究.docVIP

  • 18
  • 0
  • 约4.18千字
  • 约 8页
  • 2018-08-27 发布于福建
  • 举报

城市形象视阈下河西走廊旅游外宣翻译研究.doc

城市形象视阈下河西走廊旅游外宣翻译研究

城市形象视阈下河西走廊旅游外宣翻译研究   [摘要]在政府大力倡导旅游业和形象经济为主导的时代背景下,旅游外宣翻译成为了吸引游客和展示城市形象的重要途径。依据CIS城市识别系统理论,探讨河西走廊旅游外宣中旅游宣传口号英译,旨在促进旅游外宣翻译水平的提高和城市形象的提升。   [关键词]城市形象;CIS城市识别系统理论;旅游外宣翻译   [中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2016)03-0151-02   doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2016.03.069 [本刊网址]http:∥   国家建设“丝绸之路经济带”战略的实施,给地处“丝绸之路”上的河西走廊旅游业带来了前所未有的机遇。旅游是当代社会的一种生活方式,而旅游外宣又是旅游活动中不可或缺的部分,起着重要的沟通和交流作用。旅游外宣翻译问题是城市文化软实力建设的重要方面,作为城市形象塑造与传播的重要途径,旅游外宣翻译对吸引国际游客、宣传城市文化、提升城市形象、促进旅游业发展起着越来越重要的作用。   一、城市形象与CIS城市识别系统理论   城市形象是公众对某城市形成的认知印象的总和,包括公众对一个城市静态的地理环境与建筑设计等的印象。城市旅游形象则是指旅游者在游览城市过程中,通过对城市环境的观赏游览和对民俗民风、市民素质、服务态度等的体验所产生的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档