概念相关的套语词及其翻译研究-Core.PDF

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
概念相关的套语词及其翻译研究-Core

中 国 翻 译 Chinese Translators Journal 译技探讨 与 “依法”、“守法/约”概念相关的套语词及其翻译研究 李克兴 香港理工大学 摘 要 本文以香港特别行政区的 公司条例 和 中华人民共和国公司法 及其译本为主要语料来源 对与 依法 : 《 》 《 》 , “ ”、 守法/ 约 概念相关的套语词及其翻译展开了比较系统的研究 笔者发现: 表达 依法 守法/ 约 概念强制程度最高 “ ” 。 “ ”、 “ ” 的是abide by observe次之 接着才是comply with Subj ect to是英文法律文本中另一个使用非常频密的强制词,如出现在主句 , , 。 或法律行为之前 多半是引导出前提性的条件 如出现在主句之后 所跟是但书式的附加限制 Comp ly with是法律文本中 , ; , 。 出现频率最高的表示 依从 概念的动词 主动语态的comply with通常跟 有灵主语 或 法人 配合使用 而其衍生词in “ ” , “ ” “ ” , compliance with 则主要用来描述各种形式的 依从 状态 Pursuant to, according to 与under, in accordance with 的语义 语用或 “ ” 。 、 语法功能相同 但在语域上差别巨大 pursuant to古旧迂腐; under属法律专用; in accordance with 是表达 按照 概念的最规范 , : “ ” 用词 according to过于口语化 语域较低 不宜在正式法律文本中使用 ; , , 。 关键词 套语词 依法 守法/ 约 法人 有灵主语 语域 : ; ; ; ; ; 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1000-873X (20 11) 05-0062-07 一、引言 “依法”或 “守法/ 约”的内容。 在汉语中,“依照、依从、按照、遵守 (遵从、 最近几十年来,对套语 (formulaic language ) 遵照、遵循)、根据、符合”是最主要的表达“依法” 的研究方兴未艾。越来越多的这方面的研究成果 或 “守法/ 约”的词汇;表达类似概念的英文词汇 已经应用到了语言的学习上(Wray: 2000)。但语言 主要有:subject to ;abide by ;observe, keep , follow; 学家的研究仅仅局限在普通语言的研究上,很少 comply with , in compliance with/to ;in conformity 对专业语言的套语展开研究。法律语言,尤其是法

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档